Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記上 9:14 - 《官話和合譯本》

14 二人就上去.將進城的時候、撒母耳正迎着他們來、要上邱壇去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 他們就趕往城內,剛走進城,就看見撒母耳迎面而來,要上邱壇去。

參見章節 複製

新譯本

14 於是二人上那城去;他們正進城的時候,撒母耳就迎著他們出來,要上邱壇去。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 於是他們上那城去了。 他們正要進城時,看哪,撒母耳迎面出來,要上高所去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 二人就上去;將進城的時候,撒母耳正迎着他們來,要上邱壇去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 二人就上去;將進城的時候,撒母耳正迎着他們來,要上邱壇去。

參見章節 複製




撒母耳記上 9:14
2 交叉參考  

在他還沒有上邱壇喫祭物之先、你們一進城必遇見他、因他未到、百姓不能喫、必等他先祝祭、然後請的客纔喫.現在你們上去、這時候必遇見他。


掃羅未到的前一日、耶和華已經指示撒母耳說、


跟著我們:

廣告


廣告