Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




尼希米記 12:46 - 《官話和合譯本》

46 古時、在大衞和亞薩的日子、有歌唱的伶長、並有讚美稱謝上帝的詩歌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 遠在大衛和亞薩的時代就有歌樂手,並有讚美、稱頌上帝的詩歌。

參見章節 複製

新譯本

46 因為遠在大衛和亞薩的時代,已有詩班長,並且有讚美稱頌 神的詩歌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長,並有讚美稱謝上帝的詩歌。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

46 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長,並有讚美稱謝神的詩歌。

參見章節 複製

和合本修訂版

46 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱者的指揮,也有讚美稱謝上帝的詩歌。

參見章節 複製




尼希米記 12:46
7 交叉參考  

歌唱的有利未人的族長、住在屬殿的房屋、晝夜供職、不作別樣的工。


希西家王與衆首領、又吩咐利未人用大衞和先見亞薩的詩詞、頌讚耶和華.他們就歡歡喜喜地頌讚耶和華、低頭敬拜。○


祈禱的時候、爲稱謝領首的是米迦的兒子瑪他尼、米迦是撒底的兒子、撒底是亞薩的兒子.又有瑪他尼弟兄中的八布迦爲副.還有沙母亞的兒子押大、沙母亞是加拉的兒子、加拉是耶杜頓的兒子。


我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢。


上帝實在恩待以色列那些清心的人。


上帝阿、求你不要靜默.上帝阿、求你不要閉口、也不要不作聲.


跟著我們:

廣告


廣告