Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 9:36 - 《官話和合譯本》

36 迦勒看見那些人、就對西布勒說、看哪、有人從山頂上下來了。西布勒說、你看見山的影子、以爲是人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 迦勒看見他們,便對西布勒說:「看!有人正從山頂下來。」西布勒說:「你把山影看成人了吧。」

參見章節 複製

新譯本

36 迦勒看見了那些人,就對西布勒說:“你看,有人從山頂上下來。”西布勒說:“你看見山的影子以為是人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 迦勒看見那些人,就對西布勒說:「看哪,有人正從山頂下來!」西布勒卻對他說:「你把山的影子看成人了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 迦勒看見那些人,就對西布勒說:「看哪,有人從山頂上下來了。」西布勒說:「你看見山的影子,以為是人。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 迦勒看見那些人,就對西布勒說:「看哪,有人從山頂上下來了。」西布勒說:「你看見山的影子,以為是人。」

參見章節 複製




士師記 9:36
4 交叉參考  

境內的居民哪、所定的災臨到你、時候到了、日子近了、乃是鬨嚷並非在山上歡呼的日子。


他就抬頭一看、說、我看見人了.他們好像樹木、並且行走。


以別的兒子迦勒出去、站在城門口.亞比米勒和跟隨他的人從埋伏之處起來。


迦勒又說、看那、有人從高處下來、又有一隊從米惡尼尼橡樹的路上而來。


跟著我們:

廣告


廣告