Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 7:17 - 《官話和合譯本》

17 吩咐他們說、你們要看我行事.我到了營的旁邊怎樣行、你們也要怎樣行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 對他們說:「你們要看我的行動,當我們走到敵營旁邊時,我怎麼做,你們也要怎麼做。

參見章節 複製

新譯本

17 然後對他們說:“你們要看著我,也要照樣行事。注意!我到了營的邊緣,我怎樣行事,你們也要怎樣行事。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 基甸對他們說:「你們看著我,照樣去做。看哪,我到那營地邊上的時候,我怎樣做,你們也怎樣做。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 吩咐他們說:「你們要看我行事:我到了營的旁邊怎樣行,你們也要怎樣行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 吩咐他們說:「你們要看我行事:我到了營的旁邊怎樣行,你們也要怎樣行。

參見章節 複製




士師記 7:17
7 交叉參考  

於是耶穌對門徒說、若有人要跟從我、就當捨己、背起他的十字架、來跟從我。


你們該效法我、像我效法基督一樣。


從前引導你們、傳上帝之道給你們的人、你們要想念他們、效法他們的信心、留心看他們爲人的結局。


也不是轄制所託付你們的、乃是作羣羊的榜樣。


於是基甸將三百人分作三隊、把角和空甁交在各人手裏、甁內都藏着火把.


我和一切跟隨我的人吹角的時候、你們也要在營的四圍吹角、喊呌說、耶和華和基甸的刀。


亞比米勒和跟隨他的人就都上撒們山.亞比米勒手拿斧子、砍下一根樹枝、扛在肩上、對跟隨他的人說、你們看我所行的、也當趕緊照樣行。


跟著我們:

廣告


廣告