Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 6:20 - 《官話和合譯本》

20 上帝的使者吩咐基甸說、將肉和無酵餅放在這磐石上、把湯倒出來.他就這樣行了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 上帝的天使對基甸說:「把肉和無酵餅放在這磐石上,把湯倒在上面。」他一一照做。

參見章節 複製

新譯本

20 神的使者對基甸說:“把肉和無酵餅拿出來,擺在這塊磐石上,把湯倒出來。”他就這樣行了。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 神的使者對基甸說:「把肉和無酵餅拿來,放在這磐石上,把湯倒出來。」他就如此做了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 上帝的使者吩咐基甸說:「將肉和無酵餅放在這磐石上,把湯倒出來。」他就這樣行了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 神的使者吩咐基甸說:「將肉和無酵餅放在這磐石上,把湯倒出來。」他就這樣行了。

參見章節 複製




士師記 6:20
7 交叉參考  

說、我主、我若在你眼前蒙恩、求你不要離開僕人往前去。


瑪挪亞對耶和華的使者說、求你容我們款留你、好爲你豫備一隻山羊羔。


耶和華的使者對瑪挪亞說、你雖然款留我、我卻不喫你的食物.你若豫備燔祭就當獻與耶和華。原來瑪挪亞不知道他是耶和華的使者。


瑪挪亞將一隻山羊羔和素祭、在磐石上獻與耶和華.使者行奇妙的事、瑪挪亞和他的妻觀看.


基甸去豫備了一隻山羊羔、用一伊法細麵作了無酵餅、將肉放在筐內、把湯盛在壺中、帶到橡樹下、獻在使者面前。


耶和華的使者伸出手內的杖、杖頭挨了肉和無酵餅、就有火從磐石中出來、燒盡了肉和無酵餅.耶和華的使者也就不見了。


跟著我們:

廣告


廣告