Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 6:12 - 《官話和合譯本》

12 耶和華的使者向基甸顯現、對他說、大能的勇士阿、耶和華與你同在。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 耶和華的天使向基甸顯現,對他說:「英勇的戰士啊,耶和華與你同在。」

參見章節 複製

新譯本

12 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:“大能的勇士啊,耶和華與你同在。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」

參見章節 複製




士師記 6:12
16 交叉參考  

上帝說、我必與你同在、你將百姓從埃及領出來之後、你們必在這山上事奉我、這就是我打發你去的證據。○


說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名爲以馬內利。』(以馬內利繙出來、就是上帝與我們同在。)


凡我所吩咐你們的、都教訓他們遵守我就常與你們同在、直到世界的末了。


有主的使者站在香壇的右邊、向他顯現。


天使進去、對他說、蒙大恩的女子、我問你安、主和你同在了。


你出去與仇敵爭戰的時候、看見馬匹、車輛、並有比你多的人民、不要怕他們、因爲領你出埃及地的耶和華你上帝與你同在。


你平生的日子、必無一人能在你面前站立得住.我怎樣與摩西同在、也必照樣與你同在.我必不撇下你、也不丟棄你。


我豈沒有吩咐你麽.你當剛強壯膽.不要懼怕、也不要驚惶.因爲你無論往那裏去、耶和華你的上帝必與你同在。


基列人耶弗他是個大能的勇士、是妓女的兒子.耶弗他是基列所生的。


耶和華的使者向那婦人顯現、對他說、向來你不懷孕、不生育、如今你必懷孕生一個兒子.


耶和華爲他們興起士師、就與那士師同在.士師在世的一切日子、耶和華拯救他們脫離仇敵的手.他們因受欺壓擾害、就哀聲歎氣、所以耶和華後悔了。


耶和華的使者到了俄弗拉、坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒醡那裏打麥子、爲要防備米甸人。


基甸說、主阿、耶和華若與我們同在、我們何至遭遇這一切事呢.我們的列祖不是向我們說、耶和華領我們從埃及上來麽.他那樣奇妙的作爲在那裏呢.現在他卻丟棄我們、將我們交在米甸人手裏。


波阿斯正從伯利恆來、對收割的人說、願耶和華與你們同在.他們回答說、願耶和華賜福與你。


這兆頭臨到你、你就可以趁時而作、因爲上帝與你同在。


跟著我們:

廣告


廣告