Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




創世記 23:16 - 《官話和合譯本》

16 亞伯拉罕聽從了以弗崙、照着他在赫人面前所說的話、把買賣通用的銀子、平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 於是,亞伯拉罕聽了以弗崙的意思,就照當眾提出的價錢,按市價稱了九十兩銀子給他。

參見章節 複製

新譯本

16 亞伯拉罕同意以弗崙說的價銀,就照著他在赫人面前所說的,拿商人通用的銀子,稱了四百塊銀子給以弗崙。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 亞伯拉罕聽了,就照以弗崙在赫提子孫面前所說的價銀,給他稱了四百謝克爾商用的銀子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 亞伯拉罕聽從了以弗崙,照着他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 亞伯拉罕聽從了以弗崙,照着他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節 複製




創世記 23:16
18 交叉參考  

我主請聽、値四百舍客勒銀子的一塊田、在你我中間還算甚麽呢、只管埋葬你的死人罷。


後來到了住宿的地方、我們打開口袋、不料各人的銀子分量足數、仍在各人的口袋內、現在我們手裏又帶回來了。


他又囑咐他們說、我將要歸到我列祖那裏、你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏、與我祖我父在一處、


把他搬到迦南地、葬在幔利前、麥比拉田間的洞裏.那洞和田、是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來爲業作墳地的。


他的頭髮甚重、每到年底剪髮一次.所剪下來的、按王的平稱一稱、重二百舍客勒。


王對亞勞拿說、不然.我必要按着價値向你買、我不肯用白得之物作燔祭、獻給耶和華我的上帝。大衞就用五十舍客勒銀子、買了那禾塲與牛。


智慧非用黃金可得、也不能平白銀爲他的價値。


凡過去歸那些被數之人的、每人要按聖所的平拿銀子半舍客勒、這半舍客勒是奉給耶和華的禮物、一舍客勒是二十季拉.


我在契上畫押、將契封緘、又請見證人來、並用天平將銀子平給他。


我便向我叔叔的兒子哈拿篾、買了亞拿突的那塊地、平了十七舍客勒銀子給他。


舍客勒是二十季拉.二十舍客勒、二十五舍客勒、十五舍客勒、爲你們的彌那。○


我對他們說、你們若以爲美、就給我工價、不然、就罷了。於是他們給了三十塊錢、作爲我的工價。


所以無論何事、你們願意人怎樣待你們、你們也要怎樣待人.因爲這就是律法和先知的道理。


又被帶到示劍、葬於亞伯拉罕在示劍用銀子從哈抹子孫買來的墳墓裏。


凡事都不可虧欠人、惟有彼此相愛、要常以爲虧欠.因爲愛人的就完全了律法。


弟兄們、我還有未盡的話.凡是眞實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的.若有甚麽德行、若有甚麽稱讚、這些事你們都要思念。


不要一個人在這事上越分、欺負他的弟兄.因爲這一類的事、主必報應、正如我豫先對你們說過、又切切囑咐你們的。


跟著我們:

廣告


廣告