Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 11:39 - 《官話和合譯本》

39 你們可喫的走獸、若是死了、有人摸他、必不潔淨到晚上.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 「一隻可以食用的動物死後,任何人如果碰到牠的屍體,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。

參見章節 複製

新譯本

39 “一隻你們可以吃的走獸死了,誰摸了牠的屍體,就不潔淨到晚上;

參見章節 複製

中文標準譯本

39 「如果一隻給你們食用的動物死了,觸碰牠屍體的人,會不潔淨直到傍晚。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 「你們可吃的走獸若是死了,有人摸牠,必不潔淨到晚上;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 「你們可吃的走獸若是死了,有人摸牠,必不潔淨到晚上;

參見章節 複製




利未記 11:39
18 交叉參考  

我說、哎、主耶和華阿、我素來未曾被玷汚、從幼年到如今沒有喫過自死的、或被野獸撕裂的、那可憎的肉也未曾入我的口。


這些都能使你們不潔淨.凡摸了死的、必不潔淨到晚上。


拿其屍的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.這些是與你們不潔淨的。○


這些爬物、都是與你們不潔淨的.在他死了以後、凡摸了的、必不潔淨到晚上。


若水已經澆在子粒上、那死的有一點掉在上頭、這子粒就與你們不潔淨。


有人喫那死了的走獸、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.拿了死走獸的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服。


在房子封鎖的時候、進去的人必不潔淨到晚上。


祭司要獻上一隻爲贖罪祭、一隻爲燔祭、因那人患的漏症、祭司要在耶和華面前爲他贖罪。○


凡摸那牀的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


那摸患漏症人身體的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。


那放羊歸與阿撒瀉勒的人、要洗衣服、用水洗身、然後進營。


凡喫自死的、或是被野獸撕裂的、無論是本地人、是寄居的、必不潔淨到晚上、都要洗衣服、用水洗身.到了晚上、纔爲潔淨。


亞倫的後裔、凡長大痲瘋的、或是有漏症的、不可喫聖物、直等他潔淨了.無論誰摸那因死屍不潔淨的物、或是遺精的人、


摸了這些人物的、必不潔淨到晚上、若不用水洗身、就不可喫聖物。


自死的、或是被野獸撕裂的、他不可喫、因此汚穢自己.我是耶和華。


摸了人死屍的、就必七天不潔淨。


無論何人在田野裏摸了被刀殺的、或是屍首、或是人的骨頭、或是墳墓、就要七天不潔淨。


祭司必不潔淨到晚上.要洗衣服、用水洗身、然後可以進營。


跟著我們:

廣告


廣告