Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




列王紀上 14:26 - 《官話和合譯本》

26 奪了耶和華殿和王宮裏的寶物、盡都帶走、又奪去所羅門製造的金盾牌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 把耶和華殿裡和王宮裡的財寶擄掠一空,包括所羅門製造的所有金盾牌。

參見章節 複製

新譯本

26 他奪去了耶和華的寶物和王宮的寶物,並且把所有的東西都奪去了;又把所羅門所做的一切金盾牌都奪了去。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 他奪走耶和華殿的寶物和王宮的寶物,全都奪走了,所羅門做的那些金盾牌也都奪走了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 奪了耶和華殿和王宮裏的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 奪了耶和華殿和王宮裏的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。

參見章節 複製




列王紀上 14:26
12 交叉參考  

於是亞撒將耶和華殿、和王宮府庫裏、所剩下的金銀、都交在他臣僕手中、打發他們往住大馬色的亞蘭王、希旬的孫子、他伯利們的兒子便哈達那裏去、


所羅門王作完了耶和華殿的一切工、就把他父大衞分別爲聖的金銀、和器皿、都帶來放在耶和華殿的府庫裏。


猶大王約阿施將他列祖猶大王約沙法、約蘭、亞哈謝所分別爲聖的物、和自己所分別爲聖的物、並耶和華殿與王宮府庫裏所有的金子、都送給亞蘭王哈薛.哈薛就不上耶路撒冷來了。


又將耶和華殿裏與王宮府庫裏所有的金銀、和器皿都拿了去、並帶人去爲質、就回撒瑪利亞去了。○


巴比倫王將耶和華殿、和王宮裏的寶物、都拿去了、將以色列王所羅門所造耶和華殿裏的金器、都毀壞了、正如耶和華所說的.


世人行動實係幻影.他們忙亂、眞是枉然.積蓄財寶、不知將來有誰收取。


你豈要定睛在虛無的錢財上麽.因錢財必長翅膀、如鷹向天飛去。


跟著我們:

廣告


廣告