Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




列王紀上 12:20 - 《官話和合譯本》

20 以色列衆人聽見耶羅波安回來了、就打發人去請他到會衆面前、立他作以色列衆人的王.除了猶大支派以外、沒有順從大衞家的。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 以色列人聽說耶羅波安回來了,就請他到會眾面前,擁立他做以色列人的王。只有猶大支派仍然效忠大衛家。

參見章節 複製

新譯本

20 以色列眾人聽說耶羅波安回來了,就派人去請他到會眾面前,立他作以色列的王;除了猶大支派以外,沒有跟隨大衛家的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 以色列眾人聽說耶羅波安回來了,就派人去邀請他來參加集會,然後立他為全以色列的王。除了猶大支派以外,沒有跟隨大衛家的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他作以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他作以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒有順從大衛家的。

參見章節 複製




列王紀上 12:20
12 交叉參考  

於是以色列人都離開大衞、跟隨比基利的兒子示巴.但猶大人、從約但河直到耶路撒冷、都緊緊跟隨他們的王。○


只是我不將全國奪回.要因我僕人大衞、和我所選擇的耶路撒冷、還留一支派給你的兒子。


所羅門的臣僕、尼八的兒子耶羅波安、也舉手攻擊王.他是以法蓮支派的洗利達人.他母親是寡婦、名呌洗魯阿。


(我因僕人大衞、和我在以色列衆支派中所選擇的耶路撒冷城的緣故、仍給所羅門留一個支派)


我必從他兒子的手裏將國奪回、以十個支派賜給你.


還留一個支派給他的兒子、使我僕人大衞在我所選擇立我名的耶路撒冷城裏、在我面前、長有燈光。


我必揀選你、使你照心裏一切所願的、作王治理以色列。


惟獨住猶大城邑的以色列人、羅波安仍作他們的王。


將以色列國從大衞家奪回.他們就立尼八的兒子耶羅波安作王。耶羅波安引誘以色列人不隨從耶和華、陷在大罪裏。


以法蓮用謊話、以色列家用詭計圍繞我、猶大卻靠上帝掌權、向聖者有忠心。


他們立君王卻不由我、他們立首領我卻不認.他們用金銀爲自己製造偶像、以致被剪除。


撒母耳對衆民說、你們看耶和華所揀選的人、衆民中有可比他的麽.衆民就大聲歡呼說、願王萬歲。○


跟著我們:

廣告


廣告