Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 23:9 - 《官話和合譯本》

9 於是大大的喧嚷起來.有幾個法利賽黨的文士站起來、爭辯說、我們看不出這人有甚麽惡處、倘若有鬼魂、或是天使、對他說過話、怎麽樣呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 眾人大聲喧嚷,有幾個法利賽派的律法教師站起來爭辯說:「我們找不出這人有什麼錯處,也許真的有靈或天使跟他說過話呢!」

參見章節 複製

新譯本

9 於是眾人大嚷大鬧,有幾個法利賽派的經學家站起來辯論說:“我們看不出這個人作過甚麼壞事;說不定有靈或天使對他說過話。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 於是他們大大地喧嚷起來。有些法利賽派的經文士們站起來激烈地爭辯,說:「我們查不出這個人有什麼錯。也許有靈或天使對他說過話呢!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 於是大大地喧嚷起來。有幾個法利賽黨的文士站起來爭辯說:「我們看不出這人有甚麼惡處,倘若有鬼魂或是天使對他說過話,怎麼樣呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 於是大大地喧嚷起來。有幾個法利賽黨的文士站起來爭辯說:「我們看不出這人有甚麼惡處,倘若有鬼魂或是天使對他說過話,怎麼樣呢?」

參見章節 複製




使徒行傳 23:9
23 交叉參考  

人所行的若蒙耶和華喜悅、耶和華也使他的仇敵與他和好。


首領和衆民就對祭司、先知說、這人是不該死的、因爲他是奉耶和華我們上帝的名、向我們說話。


法利賽人中的文士、看見耶穌和罪人並稅吏一同喫飯、就對他門徒說、他和稅吏並罪人一同喫喝麽。


彼拉多第三次對他們說、爲甚麽呢、這人作了甚麽惡事呢、我並沒有查出他甚麽該死的罪來.所以我要責打他、把他釋放了。


彼拉多對祭司長和衆人說、我查不出這人有甚麽罪來。


法利賽人和文士、就向耶穌的門徒發怨言、說、你們爲甚麽和稅吏、並罪人、一同喫喝呢。


站在旁邊的衆人聽見、就說、打雷了.還有人說、有天使對他說話。


上帝旣然給他們恩賜、像在我們信主耶穌基督的時候、給了我們一樣、我是誰、能攔阻上帝呢。


我將到大馬色、正走的時候、約在晌午、忽然從天上發大光、四面照着我。


我就仆倒在地、聽見有聲音對我說、掃羅、掃羅、你爲甚麽逼迫我。


便查知他被告、是因他們律法的辯論、並沒有甚麽該死該綁的罪名。


因爲撒都該人說、沒有復活、也沒有天使、和鬼魂.法利賽人卻說、兩樣都有。


但我查明他沒有犯甚麽該死的罪.並且他自己上告於皇帝、所以我定意把他解去。


退到裏面、彼此談論說、這人並沒有犯甚麽該死該綁的罪。


因我所屬所事奉的上帝、他的使者昨夜站在我旁邊說、


若是出於上帝、你們就不能敗壞他們.恐怕你們倒是攻擊上帝了。


他就仆倒在地、聽見有聲音對他說、掃羅、掃羅、你爲甚麽逼迫我。


我們可惹主的憤恨麽.我們比他還有能力麽。


撒母耳對他們說、你們在我手裏沒有找着甚麽、有耶和華和他的受膏者今日爲證.他們說、願他爲證。○


對大衞說、你比我公義.因爲你以善待我、我卻以惡待你。


跟著我們:

廣告


廣告