Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 43:9 - 《官話和合譯本》

9 任憑萬國聚集、任憑衆民會合、其中誰能將此聲明、並將先前的事說給我們聽呢.他們可以帶出見證來、自顯爲是、或者他們聽見便說、這是眞的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 讓萬國聚集,列邦會合。 他們哪個神明曾啟示這事? 誰預先向我們顯明要發生的事? 他們可以找證人來證實, 好叫聽見的人都說這是真的。

參見章節 複製

新譯本

9 列國都聚集在一起, 萬族都集合起來, 他們中間誰能說明這事呢? 誰能把先前的事說給我們聽呢? 讓他們帶出自己的見證人來,好顯明自己為義; 讓別人聽見了,就說:“這是真的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 讓萬國聚集在一起, 讓萬族聚攏起來! 假神中誰能宣告將要發生的事? 誰能把先前的事告知我們? 讓它們帶見證人來,自顯為義吧! 或許聽見的人會說「是真的」。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 任憑萬國聚集; 任憑眾民會合。 其中誰能將此聲明, 並將先前的事說給我們聽呢? 他們可以帶出見證來,自顯為是; 或者他們聽見便說:這是真的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 任憑萬國聚集; 任憑眾民會合。 其中誰能將此聲明, 並將先前的事說給我們聽呢? 他們可以帶出見證來,自顯為是; 或者他們聽見便說:這是真的。

參見章節 複製




以賽亞書 43:9
17 交叉參考  

大能者上帝耶和華、已經發言招呼天下、從日出之地到日落之處。


列國阿、要近前來聽.衆民哪、要側耳而聽.地和其上所充滿的、世界和其中一切所出的、都應當聽。


衆海島阿、當在我面前靜默.衆民當從新得力、都要近前來纔可以說話.我們可以彼此辯論。


你要題醒我、你我可以一同辯論、你可以將你的理陳明、自顯爲義。


耶和華以色列的君以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說、我是首先的、我是末後的、除我以外、再沒有眞神。


我從起初指明末後的事、從古時言明未成的事、說、我的籌算必立定、凡我所喜悅的、我必成就。


你們都當聚集而聽.他們內中誰說過這些事。耶和華所愛的人、必向巴比倫行他所喜悅的事、他的膀臂也要加在迦勒底人身上。


主說、早先的事我從古時說明、已經出了我的口、也是我所指示的、我忽然行作、事便成就。


四圍的列國阿、你們要速速的來、一同聚集.耶和華阿、求你使你的大能者降臨。


跟著我們:

廣告


廣告