Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 32:11 - 《官話和合譯本》

11 安逸的婦女阿、要戰兢.無慮的女子阿、要受騷擾.脫去衣服、赤着身體、腰束麻布。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 生活安逸的婦女啊,顫抖吧! 無憂無慮的女子啊,戰慄吧! 你們要脫下衣服, 腰束麻布,

參見章節 複製

新譯本

11 安逸的婦女啊!你們要受震驚。 無憂無慮的女子啊!你們要受困擾了, 脫去衣服,赤著身子,以麻布束腰吧。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 安逸的婦女啊,你們戰兢吧! 安然無慮的女子啊,你們顫抖吧! 你們脫下衣服,赤著身子, 束上麻布吧!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要受騷擾。 脫去衣服,赤着身體, 腰束麻布。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要受騷擾。 脫去衣服,赤着身體, 腰束麻布。

參見章節 複製




以賽亞書 32:11
23 交叉參考  

我們被那些安逸人的譏誚、和驕傲人的藐視、已到極處。


百姓聽見這兇信就悲哀、也沒有人佩戴妝飾。


他們在街市上都腰束麻布、在房頂上和寬闊處、俱各哀號、眼淚汪汪。


耶和華興起使地大震動的時候、人就進入石洞、進入土穴、躱避耶和華的驚嚇、和他威嚴的榮光。


到耶和華興起使地大震動的時候、人好進入磐石洞中、和巖石穴裏、躱避耶和華的驚嚇、和他威嚴的榮光。


照樣、亞述王也必擄去埃及人、掠去古實人、無論老少、都露身赤脚、現出下體、使埃及蒙羞。


當那日主萬軍之耶和華呌人哭泣哀號、頭上光禿、身披麻布。


必有臭爛代替馨香、繩子代替腰帶、光禿代替美髮、麻衣繫腰代替華服、烙傷代替美容。


錫安中的罪人都懼怕.不敬虔的人被戰兢抓住.我們中間誰能與吞滅的火同住.我們中間誰能與永火同住呢.


你這專好宴樂、安然居住的、現在當聽這話、你心中說、惟有我、除我以外再沒有別的、我必不至寡居、也不遭喪子之事。


因此你們當腰束麻布、大聲哀號.因爲耶和華的烈怒、沒有向我們轉消。


希實本哪、你要哀號、因爲愛地變爲荒塲.拉巴的居民哪、要呼喊、以麻布束腰.要哭號、在籬笆中跑來跑去.因瑪勒堪和屬他的祭司、首領、要一同被擄去。


我民哪、應當腰束麻布、輥在灰中.你要悲傷、如喪獨生子痛痛哭號、因爲滅命的要忽然臨到我們。○


免得我剝他的衣服、使他赤體與纔生的時候一樣、使他如曠野、如亁旱之地、因渴而死。


我的民哪、你當哀號、像處女腰束麻布、爲幼年的丈夫哀號。


以色列阿、我必向你如此行.以色列阿、我旣這樣行、你當豫備迎見你的上帝。


這是素來歡樂安然居住的城、心裏說、惟有我、除我以外再沒有別的.現在何竟荒涼、成爲野獸躺臥之處.凡經過的人都必搖手、嗤笑他。


所以你必在飢餓、亁渴、赤露、缺乏之中、事奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵.他必把鐵軛加在你的頸項上、直到將你滅絕。


你們在世上享美福、好宴樂、當宰殺的日子竟嬌養你們的心。


跟著我們:

廣告


廣告