Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 19:8 - 《官話和合譯本》

8 打魚的必哀哭、在尼羅河一切釣魚的必悲傷、在水上撒網的、必都衰弱。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 所有在尼羅河下鉤的漁夫都哀哭悲傷, 在河上撒網的人都傷痛。

參見章節 複製

新譯本

8 打魚的人必哀號; 所有在尼羅河上垂釣的必悲傷; 那些在水面上撒網的,必灰心難過。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 漁夫必哀哭, 尼羅河上所有垂釣的必悲慟, 水面上撒網的也必衰頹。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 打魚的必哀哭。 在尼羅河一切釣魚的必悲傷; 在水上撒網的必都衰弱。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 打魚的必哀哭。 在尼羅河一切釣魚的必悲傷; 在水上撒網的必都衰弱。

參見章節 複製




以賽亞書 19:8
6 交叉參考  

河裏的魚死了、河也腥臭了、埃及人就不能喫這河裏的水.埃及遍地都有了血。


必有漁夫站在河邊.從隱基底直到隱以革蓮、都作曬網之處.那魚各從其類、好像大海的魚甚多。


他用鈎鈎住、用網捕獲、用拉網聚集他們.因此、他歡喜快樂.


他豈可屢次倒空網羅、將列國的人時常殺戮、毫不顧惜呢。


我們記得在埃及的時候、不花錢就喫魚、也記得有黃瓜、西瓜、韮菜、葱、蒜。


我們向你們吹笛、你們不跳舞.我們向你們舉哀、你們不捶胸。


跟著我們:

廣告


廣告