Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 19:5 - 《官話和合譯本》

5 海中的水必絕盡、河也消沒亁涸。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 海水必枯竭, 河床必乾涸。

參見章節 複製

新譯本

5 海中的眾水必乾透, 河床必枯竭乾涸。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 海裡的水必枯乾, 大河必乾涸枯竭,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 海中的水必絕盡, 河也消沒乾涸。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 海中的水必絕盡, 河也消沒乾涸。

參見章節 複製




以賽亞書 19:5
9 交叉參考  

海中的水絕盡、江河消散亁涸.


因爲寧林的水成爲亁涸.青草枯亁、嫩草滅沒、青綠之物、一無所有。


耶和華已經向海伸手、震動列國.至於迦南、他已經吩咐拆毀其中的保障。


我已經挖井喝水、我必用脚掌踏亁埃及的一切河。○


我來的時候、爲何無人等候呢.我呼喚的時候、爲何無人答應呢。我的膀臂豈是縮短、不能救贖麽.我豈無拯救之力麽.看哪、我一斥責、海就亁了、我使江河變爲曠野.其中的魚、因無水腥臭、亁渴而死。


所以耶和華如此說、我必爲你伸寃、爲你報仇.我必使巴比倫的海枯竭、使他的泉源亁涸。


我必使江河亁涸、將地賣在惡人的手中.我必藉外邦人的手使這地和其中所有的、變爲淒涼.這是我耶和華說的。○


耶和華必經過苦海、擊打海浪、使尼羅河的深處都枯亁.亞述的驕傲、必至卑微.埃及的權柄、必然滅沒。


埃及族若不上來、雨也不降在他們的地上.凡不上來守住棚節的列國人、耶和華也必用這災攻擊他們。


跟著我們:

廣告


廣告