以西結書 8:10 - 《官話和合譯本》10 我進去一看、誰知、在四面牆上畫着各樣爬物、和可憎的走獸、並以色列家一切的偶像。 參見章節更多版本當代譯本10 我進去後,看見四周的牆上畫滿了各種爬蟲、可憎的獸類和以色列人拜的所有偶像。 參見章節新譯本10 於是我進去觀看,見四圍的牆上刻著各種形狀的爬行的動物,和可憎惡的走獸,以及以色列家所有的偶像。 參見章節新標點和合本 上帝版10 我進去一看,誰知,在四面牆上畫着各樣爬物和可憎的走獸,並以色列家一切的偶像。 參見章節新標點和合本 神版10 我進去一看,誰知,在四面牆上畫着各樣爬物和可憎的走獸,並以色列家一切的偶像。 參見章節和合本修訂版10 於是我進去看。看哪,四面牆上刻著各樣爬行的動物、可憎的走獸和以色列家各樣的偶像。 參見章節 |