Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 19:12 - 《官話和合譯本》

12 但這葡萄樹、因忿怒被拔出摔在地上、東風吹亁其上的果子、堅固的枝榦折斷枯亁、被火燒燬了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 但它被憤怒地連根拔起, 拋在地上。 東風吹乾了它的果實, 粗壯的枝幹折斷枯乾, 被火焚燒。

參見章節 複製

新譯本

12 但這葡萄樹因 神的烈怒被拔起, 摔在地上; 東風使它的果子枯乾散掉, 粗壯的樹枝枯槁, 被火吞滅。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 但這葡萄樹因忿怒被拔出摔在地上; 東風吹乾其上的果子, 堅固的枝幹折斷枯乾, 被火燒毀了;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 但這葡萄樹因忿怒被拔出摔在地上; 東風吹乾其上的果子, 堅固的枝幹折斷枯乾, 被火燒毀了;

參見章節 複製

和合本修訂版

12 但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 東風吹乾其果子, 那堅固的枝幹因折斷而枯乾, 被火燒燬;

參見章節 複製




以西結書 19:12
32 交叉參考  

約西亞年間、埃及王法老   尼哥上到伯拉河、攻擊亞述王.約西亞王去抵擋他.埃及王遇見約西亞在米吉多、就殺了他。


法老   尼哥立約西亞的兒子以利亞敬接續他父親約西亞作王、給他改名呌約雅敬、卻將約哈斯帶到埃及、他就死在那裏。


約雅敬與他列祖同睡、他兒子約雅斤接續他作王。


上帝也要毀滅你、直到永遠.他要把你拿去、從你的帳棚中抽出、從活人之地將你拔出。


這樹已經被火焚燒、被刀砍伐.他們因你臉上的怒容就滅亡了。


枝條枯亁、必被折斷.婦女要來、點火燒𤏲、因爲這百姓蒙昧無知.所以創造他們的、必不憐恤他們、造成他們的、也不施恩與他們。○


你打發他們去、是相機宜與他們相爭.颳東風的日子、就用暴風將他們逐去。


耶和華如此說、要寫明這人算爲無子、是平生不得亨通的、因爲他後裔中再無一人得亨通、能坐在大衞的寶座上、治理猶大。


我先前怎樣留意將他們拔出、拆毀、毀壞、傾覆、苦害、也必照樣留意將他們建立、栽植.這是耶和華說的。


主何竟發怒、使黑雲遮蔽錫安城.他將以色列的華美、從天扔在地上、在他發怒的日子、並不記念自己的脚凳。


人子阿、葡萄樹比別樣樹有甚麽強處、葡萄枝比衆樹枝有甚麽好處。


看哪、已經拋在火中當作柴燒、火旣燒了兩頭、中間也被燒了還有益於工用麽。


葡萄樹雖然栽種、豈能發旺呢、一經東風、豈不全然枯亁麽、必在生長的畦中枯亁了。


生出堅固的枝榦、可作掌權者的杖、這枝榦高舉在茂密的枝中、而且他生長高大、枝子繁多.遠遠可見。


你因美麗心中高傲、又因榮光敗壞智慧、我已將你摔倒在地.使你倒在君王面前、好呌他們目覩眼見。


他在弟兄中雖然茂盛、必有東風颳來、就是耶和華的風從曠野上來、他的泉源必亁、他的源頭必竭、仇敵必擄掠他所積蓄的一切寶器。


日頭出來的時候、上帝安排炎熱的東風.日頭曝曬約拿的頭、使他發昏、他就爲自己求死、說、我死了比活着還好。


現在斧子已經放在樹根上、凡不結好果子的樹、就砍下來、丟在火裏。


人若不常在我裏面、就像枝子丟在外面枯亁、人拾起來、扔在火裏燒了。


耶和華在怒氣、忿怒、大惱恨中、將他們從本地拔出來、扔在別的地上、像今日一樣。


因爲在我怒中有火燒起、直燒到極深的陰間、把地和地的出產、盡都焚燒、山的根基也燒𤏲了。


跟著我們:

廣告


廣告