出埃及記 37 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版造約櫃 ( 出25.10–22 ) 1 比撒列用金合歡木做一個櫃子,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 2 裏裏外外包上純金,四圍鑲上金邊。 3 他又鑄了四個金環,安在櫃子的四腳上;這邊兩個環,那邊兩個環。 4 他用金合歡木做了兩根槓,包上金子, 5 又把槓穿過櫃旁的環,以便抬櫃。 6 他用純金做了一個櫃蓋,長二肘半,寬一肘半, 7 他造兩個用金子錘出的基路伯,從櫃蓋的兩端錘出它們。 8 這端一個基路伯,那端一個基路伯;從櫃蓋的兩端錘出兩個基路伯。 9 二基路伯的翅膀向上張開,用翅膀遮住櫃蓋,臉彼此相對;基路伯的臉朝向櫃蓋。 造供桌 ( 出25.23–30 ) 10 他用金合歡木做了一張供桌,長二肘,寬一肘,高一肘半, 11 把它包上純金,四圍鑲上金邊。 12 供桌的四圍各做了一掌寬的邊緣,邊緣鑲上金邊。 13 他又鑄了四個金環,把環安在四個桌腳的四角上。 14 環靠近邊緣,以便穿槓抬供桌。 15 他用金合歡木做了兩根槓,包上金子,用來抬供桌。 16 他又用純金做了桌上的器具,就是盤、碟,以及澆酒祭的杯和壺。 造燈臺 ( 出25.31–40 ) 17 他造一座用純金錘出的燈臺;燈臺的座、幹、杯、花萼和花瓣,都和燈臺接連一塊。 18 燈臺兩旁伸出六根枝子:這邊三根,那邊三根。 19 這邊的枝子上有三個杯,形狀像杏花,有花萼有花瓣;那邊的枝子上也有三個杯,形狀像杏花,有花萼有花瓣。從燈臺伸出來的六根枝子都是如此。 20 燈臺本身有四個杯,形狀像杏花,有花萼有花瓣。 21 燈臺的第一對枝子下面有花萼,燈臺的第二對枝子下面有花萼,燈臺的第三對枝子下面也有花萼;燈臺伸出的六根枝子都是如此。 22 花萼和枝子都和燈臺接連一塊,全是從一塊純金錘出來的。 23 他用純金做燈臺的七盞燈,以及燈剪和燈盤。 24 他用一他連得的純金做燈臺和燈臺的一切器具。 造香壇 ( 出30.1–5 ) 25 他用金合歡木做香壇,長一肘,寬一肘,這壇是正方形的,高二肘。壇的四個翹角與壇接連一塊。 26 他把壇的上面與壇的四圍,以及壇的四個翹角包上純金,又在壇的四圍鑲上金邊。 27 他在壇的兩個對側,金邊下面做了兩個金環,用來穿槓抬壇。 28 他又用金合歡木做槓,包上金子。 造聖膏油和香 ( 出30.22–38 ) 29 他按配製香料的方法製成聖膏油和芬芳的純香。 |
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。
Hong Kong Bible Society