Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -

士師記 20 - 《官話和合譯本》


民衆集議攻討基比亞

1 於是以色列從但到別是巴、以及住基列地的衆人、都出來如同一人、聚集在米斯巴耶和華面前。

2 以色列民的首領、就是各支派的軍長、都站在上帝百姓的會中.拿刀的步兵共有四十萬。

3 以色列人上到米斯巴.便雅憫人都聽見了。以色列人說、請你將這件惡事的情由對我們說明。

4 那利未人、就是被害之婦人的丈夫、回答說、我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

5 基比亞人夜間起來、圍了我住的房子、想要殺我.又將我的妾強姦致死。

6 我就把我妾的屍身切成塊子、使人拿着傳送以色列得爲業的全地.因爲基比亞人、在以色列中行了兇淫醜惡的事。

7 你們以色列人、都當籌劃商議。○

8 衆民都起來如同一人、說、我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。

9 我們向基比亞人必這樣行、照所掣的籖去攻擊他們。

10 我們要在以色列各支派中、一百人挑取十人、一千人挑取百人、一萬人挑取千人爲民運糧.等大衆到了便雅憫的基比亞、就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。

11 於是以色列衆人彼此連合如同一人、聚集攻擊那城。○

12 以色列衆支派打發人去、問便雅憫支派的各家說、你們中間怎麽作了這樣的惡事呢。

13 現在你們要將基比亞的那些匪徒交出來、我們好治死他們、從以色列中除掉這惡.便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

14 便雅憫人從他們的各城裏出來、聚集到了基比亞、要與以色列人打仗。

15 那時便雅憫人、從各城裏點出拿刀的、共有二萬六千.另外還有基比亞人點出七百精兵。

16 在衆軍之中有揀選的七百精兵、都是左手便利的、能用機弦甩石打人、毫髮不差。


以色列人求問耶和華

17 便雅憫人之外、點出以色列人拿刀的、共有四十萬、都是戰士。

18 以色列人就起來、到伯特利去求問上帝、說、我們中間誰當首先上去與便雅憫人爭戰呢.耶和華說、猶大當先上去。○

19 以色列人早晨起來、對着基比亞安營。

20 以色列人出來、要與便雅憫人打仗、就在基比亞前擺陣。

21 便雅憫人就從基比亞出來、當日殺死以色列人二萬二千。

22 以色列人彼此奮勇、仍在頭一日擺陣的地方又擺陣。

23 未擺陣之先、以色列人上去、在耶和華面前哭號直到晚上、求問耶和華說、我們再去與我們弟兄便雅憫人打仗、可以不可以.耶和華說、可以上去攻擊他們。○

24 第二日、以色列人就上前攻擊便雅憫人。

25 便雅憫人也在這日從基比亞出來、與以色列人接戰、又殺死他們一萬八千、都是拿刀的。

26 以色列衆人就上到伯特利、坐在耶和華面前哭號、當日禁食直到晚上.又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

27-28 那時上帝的約櫃在那裏.亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈、侍立在約櫃前、以色列人問耶和華說、我們當再出去與我們弟兄便雅憫人打仗呢、還是罷兵呢.耶和華說、你們當上去、因爲明日我必將他們交在你們手中。


便雅憫人敗

29 以色列人在基比亞的四圍、設下伏兵。

30 第三日、以色列人又上去攻擊便雅憫人、在基比亞前擺陣、與前兩次一樣。

31 便雅憫人也出來迎敵、就被引誘離城.在田間兩條路上、一通伯特利、一通基比亞、像前兩次、動手殺死以色列人約有三十個。

32 便雅憫人說、他們仍舊敗在我們面前.但以色列人說、我們不如逃跑引誘他們離開城到路上來。

33 以色列衆人都起來、在巴力他瑪擺陣.以色列的伏兵、從馬利迦巴埋伏的地方衝上前去。

34 有以色列人中的一萬精兵、來到基比亞前接戰、勢派甚是兇猛.便雅憫人卻不知道災禍臨近了。

35 耶和華使以色列人殺敗便雅憫人.那日以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百、都是拿刀的。○

36 於是便雅憫人知道自己敗了.先是以色列人、因爲靠着在基比亞前所設的伏兵、就在便雅憫人面前詐敗。

37 伏兵急忙闖進基比亞、用刀殺死全城的人。

38 以色列人豫先同伏兵約定在城內放火、以煙氣上騰爲號。

39 以色列人臨退陣的時候、便雅憫人動手殺死以色列人、約有三十個.就說、他們仍像前次被我們殺敗了。

40 當煙氣如柱從城中上騰的時候、便雅憫人回頭觀看、見全城的煙氣冲天。

41 以色列人又轉身回來.便雅憫人就甚驚惶、因爲看見災禍臨到自己了。

42 他們在以色列人面前、轉身往曠野逃跑、以色列人在後面追殺.那從各城裏出來的、也都夾攻殺滅他們。

43 以色列人圍繞便雅憫人、追趕他們、在他們歇脚之處、對着日出之地的基比亞踐踏他們。

44 便雅憫人死了的、有一萬八千.都是勇士。

45 其餘的人轉身向曠野逃跑、往臨門磐去.以色列人在道路上殺了他們五千人、如拾取遺穗一樣.追到基頓又殺了他們二千人。

46 那日便雅憫死了的、共有二萬五千人.都是拿刀的勇士。

47 只剩下六百人、轉身向曠野逃跑、到了臨門磐、就在那裏住了四個月。

48 以色列人又轉到便雅憫地、將各城的人和牲畜、並一切所遇見的、都用刀殺盡、又放火燒了一切城邑。

Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.

United Bible Societies
跟著我們:



廣告