列王紀下 8
列王紀下第八章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【王下八1】「以利沙曾對所救活之子的那婦人說:“你和你的全家,要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。”」
〔呂振中譯〕「以利沙曾對兒子被他救活的婦人說:『你要起身,你和你的家要往可寄居的地方去寄居;因為永恆主命已呼喚饑荒,並且那饑荒必臨到此地七年之久。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八2】「婦人就起身,照神人的話,帶著全家往非利士地去,住了七年。」
〔呂振中譯〕「婦人就起身,照神人的話去行,她和她的家就往非利士地去寄居、七年之久。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八3】「七年完了,那婦人從非利士地回來,就出去為自己的房屋田地哀告王。」
〔呂振中譯〕「過了七年、那婦人從非利士地回來,就出去為自己的房屋和田地向王哀叫。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八4】「那時王正與神人的僕人基哈西說:“請你將以利沙所行的一切大事告訴我。”」
〔呂振中譯〕「那時王正和神人的僮僕基哈西談話、說:『請將以利沙所行的一切大事向我敘說敘說。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八5】「基哈西告訴王以利沙如何使死人復活,恰巧以利沙所救活她兒子的那婦人,為自己的房屋田地來哀告王。基哈西說:“我主我王,這就是那婦人,這是她的兒子,就是以利沙所救活的。”」
〔呂振中譯〕「基哈西正在向王敘說以利沙怎樣叫死人復活時,恰巧以利沙救活其兒子的婦人為了自己的房屋和田地來向王哀叫。於是基哈西說:『我主我王,這就是那婦人,那有兒子、被以利沙救活的。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八6】「王問那婦人,她就把那事告訴王。於是王為她派一個太監,說:“凡屬這婦人的都還給她,自從她離開本地直到今日,她田地的出產也都還給她。”」
〔呂振中譯〕「王問那婦人,婦人就向王敘說。於是王為她派了一個內侍,說:『凡屬這婦人的、和她田地的一切出產、自從她離開此地到現在、都要還給她。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八7】「以利沙來到大馬士革,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:“神人來到這裡了。”」
〔呂振中譯〕「以利沙來到大馬色;亞蘭王便哈達正患着病;有人告訴王說:『神人來到這�堣F。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八8】「王就吩咐哈薛說:“你帶著禮物去見神人,托他求問耶和華,我這病能好不能好?”」
〔呂振中譯〕「王就對哈薛說:『你手�堭a着禮物去會見神人,託他尋問永恆主說:『我患這病、活得了、活不了?』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八9】「於是,哈薛用四十個駱駝,馱著大馬士革的各樣美物為禮物,去見以利沙。到了他那裡,站在他面前,說:“你兒子亞蘭王便哈達打發我來見你,他問說:‘我這病能好不能好?’”」
〔呂振中譯〕「於是哈薛就去,要會以利沙;他手�堮�着禮物,就是大馬色各樣財物四十載、用駱駝載的。既已到了,他就站在以利沙面前,說:『你兒子亞蘭王便哈達打發我來見你;又問說:”我患這病、活得了活不了?”』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八10】「以利沙對哈薛說:“你回去告訴他說,這病必能好;但耶和華指示我,他必要死。”」
〔呂振中譯〕「以利沙對哈薛說:『你去對他說:”你一定活得了”;但是永恆主指示我他還是一定死的。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八11】「神人定睛看著哈薛,甚至他慚愧。神人就哭了。」
〔呂振中譯〕「神人凝神定睛地看哈薛,以致他不好意思;然後自己哭起來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八12】「哈薛說:“我主為什麼哭?”回答說:“因為我知道你必苦害以色列人,用火焚燒他們的保障,用刀殺死他們的壯丁,摔死他們的嬰孩,剖開他們的孕婦。”」
〔呂振中譯〕「哈薛說:『我主為甚麼哭呢?』他回答說:『因為我知道你對以色列人所要施的苦害;他們的堡壘你必放火燒,他們的壯丁你用刀殺戮,他們的嬰孩你必摔死,他們的孕婦你必剖開。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八13】「哈薛說:“你僕人算什麼,不過是一條狗,焉能行這大事呢?”以利沙回答說:“耶和華指示我,你必作亞蘭王。”」
〔呂振中譯〕「哈薛說:『你僕人算甚麼?不過是一條狗;怎能行這大事呢?』以利沙說:『永恆主指示我、你必作王去管理亞蘭。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八14】「哈薛離開以利沙,回去見他的主人。主人問他說:“以利沙對你說什麼?”回答說:“他告訴我你必能好。”」
〔呂振中譯〕「哈薛離開了以利沙,去見他的主上;主上問他說:『以利沙對你說甚麼?』他回答說:『他對我說你一定活得了。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八15】「次日,哈薛拿被窩浸在水中,蒙住王的臉,王就死了。於是哈薛篡了他的位。」
〔呂振中譯〕「第二天哈薛拿被窩,蘸在水�堙A鋪在王的臉上,王就死了;於是哈薛篡接替他作王。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八16】「以色列王亞哈的兒子約蘭第五年,猶大王約沙法還在位的時候,約沙法的兒子約蘭登基,作了猶大王。」
〔呂振中譯〕「以色列王亞哈的兒子約蘭第五年、猶大王約沙法的兒子約蘭登極作了王。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八17】「約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。」
〔呂振中譯〕「約蘭登極的時候三十二歲;他在耶路撒冷作王有八年。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八18】「他行以色列諸王所行的,與亞哈家一樣,因為他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。」
〔呂振中譯〕「他走了以色列諸王所走的路,正如亞哈家所作的;因為他娶了亞哈的女兒做妻子,行永恆主所看為壞的事。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八19】「耶和華卻因他僕人大衛的緣故,仍不肯滅絕猶大,照他所應許大衛的話,永遠賜燈光與他的子孫。」
〔呂振中譯〕「但永恆主卻因他僕人大衛的緣故仍不情願滅絕猶大,乃是照他對大衛所應許過的、要使他和他子孫日日不斷地有燈光。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八20】「約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。」
〔呂振中譯〕「當約蘭在位的日子、以東人背叛、脫離了猶大的手下,自己立王去管理他們。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八21】「約蘭率領所有的戰車往撒益去,夜間起來,攻打圍困他的以東人和車兵長。猶大兵就逃跑,各回各家去了。」
〔呂振中譯〕「約蘭過去到撒益,所有的戰車也和他一同去;他夜間起來,圍着他、的以東人攻擊他和戰車長〔傳統:攻擊圍着他的以東人和戰車長〕;兵眾都逃回家〔同詞:帳棚〕去。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八22】「這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日。那時立拿人也背叛了。
〔呂振中譯〕「這樣以東人背叛,就脫離了猶大手下、直到今日。那時立拿人也同時背叛。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八23】「約蘭其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。」
〔呂振中譯〕「約蘭其餘的事、凡他所行的、不是都寫在猶大諸王記上麼?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八24】「約蘭與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子亞哈謝接續他作王。」
〔呂振中譯〕「約蘭跟他列祖一同長眠,埋葬在大衛城�堙A和他列祖同在一處;他兒子亞哈謝接替他作王。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八25】「以色列王亞哈的兒子約蘭十二年,猶大王約蘭的兒子亞哈謝登基。」
〔呂振中譯〕「以色列王亞哈的兒子約蘭十二年、猶大王約蘭的兒子亞哈謝登極作了王。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八26】「他登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王一年。他母親名叫亞他利雅,是以色列王暗利的孫女。」
〔呂振中譯〕「亞哈謝登極的時候二十二歲;他在耶路撒冷作王有一年。他母親名叫亞他利雅,是以色列王暗利的孫女。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八27】「亞哈謝效法亞哈家行耶和華眼中看為惡的事,與亞哈家一樣,因為他是亞哈家的女婿。」
〔呂振中譯〕「亞哈謝走亞哈家所走的路,行永恆主所看為壞的事,像亞哈家一樣,因為他是亞哈家的女婿。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八28】「他與亞哈的兒子約蘭同往基列的拉末去,與亞蘭王哈薛爭戰,亞蘭人打傷了約蘭,」
〔呂振中譯〕「他跟亞哈的兒子約蘭往到基列的拉末、同亞蘭王哈薛交戰;亞蘭人擊傷了約蘭。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【王下八29】「約蘭王回到耶斯列,醫治在拉末與亞蘭王哈薛打仗的時候所受的傷。猶大王約蘭的兒子亞哈謝因為亞哈的兒子約蘭病了,就下到耶斯列看望他。」
〔呂振中譯〕「約蘭王返回耶斯列去醫治他在拉末跟亞蘭王哈薛交戰時亞蘭人所給他的擊傷。猶大王約蘭的兒子亞哈謝因為亞哈的兒子約蘭病了,就下耶斯列去看望他。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──列王紀下註解》
參考書目:請參閱「列王紀下提要」末尾處