歷代志上 5
歷代志上第五章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【代上五1】「以色列的長子原是流便,因他汙穢了父親的床,他長子的名分就歸了約瑟;只是按家譜他不算長子。」
〔呂振中譯〕「以色列的長子如便的兒子(如便固然是長子,只因他沾污了他父親的鋪蓋,他長子的名分就歸了以色列的兒子約瑟的子孫;不過在家譜之登記上約瑟是不按着長子名分而登記的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五2】「猶大勝過一切弟兄,君王也是從他而出,長子的名分卻歸約瑟。」
〔呂振中譯〕「猶大也是如此:猶大在弟兄中固然是英勇有力,並且也有人君由他而出,但長子的名分仍然歸於約瑟)」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五3】「以色列長子流便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米;」
〔呂振中譯〕「以色列的長子如便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五4】「約珥的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是歌革;歌革的兒子是示每;」
〔呂振中譯〕「約珥的子孫如下:約珥的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是歌革,歌革的兒子是示每,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五5】「示每的兒子是米迦;米迦的兒子是利亞雅;利亞雅的兒子是巴力;」
〔呂振中譯〕「示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利亞雅,利亞雅的兒子是巴力,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五6】「巴力的兒子是備拉。這備拉作流便支派的首領,被亞述王提革拉毗尼色擄去。」
〔呂振中譯〕「巴力的兒子是備拉;這備拉做如便人的首領,被亞述王提革拉毘尼色擄了去過流亡的生活。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五7】「他的弟兄照著宗族、按著家譜作族長的是耶利、撒迦利雅、比拉。」
〔呂振中譯〕「他的族弟兄、按家族世系登記家譜做族長的是耶利、撒迦利雅、比拉。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五8】「比拉是亞撒的兒子;亞撒是示瑪的兒子;示瑪是約珥的兒子。約珥所住的地方是從亞羅珥直到尼波和巴力免,」
〔呂振中譯〕「比拉是亞撒的兒子,亞撒是示瑪的兒子,示瑪是約珥的兒子:約珥住在亞羅珥、延到尼波和巴力免。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五9】「又向東延到幼發拉底河這邊的曠野,因為他們在基列地牲畜增多。」
〔呂振中譯〕「他也住在東邊,延到進曠野伯拉河的這邊,因為他們的牲畜在基列地多起來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五10】「掃羅年間,他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏甲人的帳棚裡。」
〔呂振中譯〕「當掃羅在位的日子、他們對夏甲人作戰,夏甲人倒斃在他們手下,他們就在基列東邊那一面全地住在夏甲人的帳棚�堙C」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五11】「迦得的子孫在流便對面,住在巴珊地,延到撒迦。」
〔呂振中譯〕「迦得的子孫在如便人對面住在巴珊地,延到撒迦。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五12】「他們中間有作族長的約珥,有作副族長的沙番,還有雅乃和住在巴珊的沙法。」
〔呂振中譯〕「他們中間有作族長約珥,副族長的沙番,還有雅乃和沙法在巴珊。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五13】「他們族弟兄是米迦勒、米書蘭、示巴、約賴、雅幹、細亞、希伯,共七人;」
〔呂振中譯〕「按父系家屬作他們族弟兄的是米迦勒、米書蘭、示巴、約賴、雅干、細亞、希伯、七個人。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五14】「這都是亞比孩的兒子。亞比孩是戶利的兒子;戶利是耶羅亞的兒子;耶羅亞是基列的兒子;基列是米迦勒的兒子;米迦勒是耶示篩的兒子;耶示篩是耶哈多的兒子;耶哈多是布斯的兒子。」
〔呂振中譯〕「以上這些人是亞比孩的兒子,亞比孩是戶利的兒子,戶利是耶羅亞的兒子,耶羅亞是基列的兒子,基列是米迦勒的兒子,米迦勒是耶示篩的兒子,耶示篩是耶哈多的兒子,耶哈多是布斯的兒子,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五15】「還有古尼的孫子、押比疊的兒子亞希。這都是作族長的。」
〔呂振中譯〕「還有亞希是押比疊的兒子,押比疊是古尼的兒子:按他們父系的家屬都是族長。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五16】「他們住在基列與巴珊和巴珊的鄉村,並沙侖的郊野,直到四圍的交界。」
〔呂振中譯〕「他們住在基列、巴珊、和屬巴珊的廂鎮、跟沙崙的牧場,直到它們的界限。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五17】「這些人在猶大王約坦並在以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。」
〔呂振中譯〕「這些人當猶大王約坦在位的日子、和以色列王耶羅波安執政的年日都曾經登記在家譜上。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五18】「流便人、迦得人和瑪拿西半支派的人,能拿盾牌和刀劍、拉弓射箭、出征善戰的勇士,共有四萬四千七百六十名。」
〔呂振中譯〕「如便人、迦得人、和瑪拿西半族派的人、其壯士、能拿盾牌和刀劍、能拉弓射箭、能出征善戰的、有四萬四千七百六十人。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五19】「他們與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人爭戰。」
〔呂振中譯〕「他們對夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人作戰。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五20】「他們得了 神的幫助,夏甲人和跟隨夏甲的人都交在他們手中,因為他們在陣上呼求 神,倚賴 神, 神就應允他們。」
〔呂振中譯〕「他們得了上帝的幫助去敵擋敵人,夏甲人和跟隨夏甲人的就都交在他們手中,因為他們在戰陣上向上帝哀呼;因他們倚靠上帝,上帝就應允了他們所懇求的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五21】「他們擄掠了夏甲人的牲畜,有駱駝五萬,羊二十五萬,驢二千,又有人十萬。」
〔呂振中譯〕「他們擄掠了夏甲人的牲畜;駱駝五萬隻,羊二十五萬隻,驢二千匹;又擄了人口十萬。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五22】「敵人被殺僕倒的甚多,因為這爭戰是出乎 神。他們就住在敵人的地上,直到被擄的時候。」
〔呂振中譯〕「因為這戰爭是出於上帝,故此敵人被刺殺而仆倒的很多;他們就取而代之、住在敵人之地、直到流亡的時候。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五23】「瑪拿西半支派的人住在那地,從巴珊延到巴力黑們、示尼珥與黑門山。」
〔呂振中譯〕「瑪拿西半族派的人住在那地、從巴珊延到巴力黑們、示尼珥和黑門山,直增多起來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五24】「他們的族長是以弗、以示、以列、亞斯列、耶利米、何達威雅、雅疊,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族長的。」
〔呂振中譯〕「以下這些人是他們父系家屬的族長;以弗〔傳統:和以弗〕、以示、以列、亞次列、耶利米、何達威雅、雅疊:都是有力氣英勇的人,有名之士,按父系家屬作族長的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五25】「他們得罪了他們列祖的 神,隨從那地之民的神行邪淫,這民就是 神在他們面前所除滅的。」
〔呂振中譯〕「但是他們對他們列祖的上帝不忠實,他們變節去服事這地別族之民的神;這民是上帝從他們面前所除滅的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上五26】「故此,以色列的 神激動亞述王普勒和亞述王提革拉毗列色的心,他們就把流便人、迦得人、瑪拿西半支派的人擄到哈臘、哈博、哈拉與歌散河邊,直到今日還在那裡。」
〔呂振中譯〕「故此以色列的上帝激動了亞述王普勒的心〔原文:靈〕、就是〔同詞:和〕亞述王提革拉毘尼色的心〔原文:靈〕,王就使如便人、迦得人、瑪拿西半族派的人流亡到哈臘、哈博、哈拉、和歌散河邊;他們的後裔到今日還在那�堙C」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志上註解》
參考書目:請參閱「歷代志上提要」末尾處