約伯記 4
約伯記第四章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【伯四1】「提幔人以利法回答說:」
〔呂振中譯〕「提幔人以利法說:」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四2】「“人若想與你說話,你就厭煩嗎?但誰能忍住不說呢?」
〔呂振中譯〕「『冒昧試要跟你說話、你耐不住麼?但抑制着不說、誰能彀呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四3】「你素來教導許多的人,又堅固軟弱的手。」
〔呂振中譯〕「看哪,你素來管教許多人,使軟弱的手強壯過來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四4】「你的言語曾扶助那將要跌倒的人,你又使軟弱的膝穩固。」
〔呂振中譯〕「你說的話曾把將要跌倒的人扶起;你又使屈弱的膝蓋穩健。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四5】「但現在禍患臨到你,你就昏迷;挨近你,你便驚惶。」
〔呂振中譯〕「但現在禍患臨到了你,你竟耐不住;觸害着你,你竟然驚惶。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四6】「你的倚靠,不是在你敬畏 神嗎?你的盼望,不是在你行事純正嗎?」
〔呂振中譯〕「你的安心信賴豈不是在於你的敬畏神?你所指望的豈不是在於你行徑之純全麼?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四7】「請你追想,無辜的人有誰滅亡?正直的人在何處剪除?」
〔呂振中譯〕「『你請追想:無辜人有誰滅亡?正直人在哪�堻Q抹除呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四8】「按我所見,耕罪孽、種毒害的人都照樣收割。」
〔呂振中譯〕「據我看,耕奸惡種毒害的都必照樣收割。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四9】「 神一出氣,他們就滅亡; 神一發怒,他們就消沒。」
〔呂振中譯〕「他們由神噓的氣而滅亡;由神怒氣的風而消沒。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四10】「獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息,少壯獅子的牙齒也都敲掉。」
〔呂振中譯〕「獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息;少壯獅子的牙齒都敲掉。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四11】「老獅子因絕食而死,母獅之子也都離散。」
〔呂振中譯〕「獅子因無抓撕而死〔同詞:滅亡〕;母獅之子便都離散。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四12】「“我暗暗地得了默示,我耳朵也聽其細微的聲音。」
〔呂振中譯〕「有一件事暗暗傳達於我,我耳朵聽到其細微聲音。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四13】「在思念夜中異象之間,世人沉睡的時候,」
〔呂振中譯〕「在夜間異象之煩想中、世人沉於酣睡時候、」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四14】「恐懼、戰兢臨到我身,使我百骨打戰。」
〔呂振中譯〕「恐懼戰兢臨到我身,使我百骨震顫。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四15】「有靈從我面前經過,我身上的毫毛直立。」
〔呂振中譯〕「有微風從我面前掠過,我肉身的毫毛都倒豎起來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四16】「那靈停住,我卻不能辨其形狀;有影像在我眼前。我在靜默中聽見有聲音說:」
〔呂振中譯〕「那微風停住。我卻不能辨認其形狀。有形像在我眼前;我聽見有低微的聲音說:」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四17】「‘必死的人豈能比 神公義嗎?人豈能比造他的主潔淨嗎?」
〔呂振中譯〕「“能死的人在神面前能算為義麼?人在造他的主面前哪是潔淨呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四18】「主不信靠他的臣僕,並且指他的使者為愚昧;」
〔呂振中譯〕「看哪,主尚且不以他的臣僕為可靠,乃指他的使者為處理失當;」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四19】「何況那住在土房、根基在塵土裡被蠹蟲所毀壞的人呢?」
〔呂振中譯〕「何況那住在土房、根基在塵世�堙B比蛀蟲易被壓碎的人呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四20】「早晚之間就被毀滅,永歸無有,無人理會。」
〔呂振中譯〕「早晚之間他們就被打碎,無人理會,永遠死滅。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯四21】「他帳棚的繩索豈不從中抽出來呢?他死,且是無智慧而死。’”」
〔呂振中譯〕「他們帳棚的橛子一拔出,他們哪有不死去,毫無智慧地死去呢?”」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約伯記註解》
參考書目:請參閱「約伯記提要」末尾處