歷代志上 19
歷代志上第十九章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【代上十九1】「此後,亞捫人的王拿轄死了,他兒子接續他作王。」
〔呂振中譯〕「此後亞捫人的王拿轄死了,他兒子接替他作王。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九2】「大衛說:“我要照哈嫩的父親拿轄厚待我的恩典厚待哈嫩。”於是大衛差遣使者為他喪父安慰他。大衛的臣僕到了亞捫人的境內見哈嫩,要安慰他。」
〔呂振中譯〕「大衛說:『我要以厚愛待拿轄的兒子哈嫩,因為他父親以厚愛待我。』於是大衛差遣使者為了哈嫩父親的喪事去慰問他。大衛的臣僕到了亞捫人之地去見哈嫩要慰問他。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九3】「但亞捫人的首領對哈嫩說:“大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他的臣僕來見你不是為詳察窺探、傾覆這地嗎?”」
〔呂振中譯〕「但是亞捫人的首領對哈嫩說:大衛差遣慰問者到你這�堥荂B你看他是敬重你父親麼?他的臣僕到你這�堥荂B豈不是要窺察、傾覆、偵探這地麼?』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九4】「哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出下體,打發他們回去。」
〔呂振中譯〕「哈嫩便拿大衛臣僕的鬍鬚剃掉了一半,又把他們的衣裳割斷半截、到屁股,然後把他們放走。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九5】「有人將臣僕所遇的事告訴大衛,他就差人去迎接他們,因為他們甚覺羞恥;告訴他們說:“可以住在耶利哥,等到鬍鬚長起再回來。”」
〔呂振中譯〕「有人將這些人所遇見的事去告訴大衛,大衛就就打發人去迎接他們;因為那些人非常羞恥,王就說:『可以住在耶利哥,等到你們的鬍鬚長起來了再回來。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九6】「亞捫人知道大衛憎惡他們,哈嫩和亞捫人就打發人拿一千他連得銀子,從美索不達米亞、亞蘭瑪迦、瑣巴雇戰車和馬兵。」
〔呂振中譯〕「亞捫人見自己弄成了大衛所厭惡的,哈嫩和亞捫人就打發人拿一千擔銀子去從米所波大米、亞蘭瑪迦、瑣巴、雇了戰車和馬兵。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九7】「於是雇了三萬二千輛戰車和瑪迦王並他的軍兵。他們來安營在米底巴前,亞捫人也從他們的城裡出來,聚集交戰。」
〔呂振中譯〕「他們雇了三萬二千輛戰車、和瑪迦王跟他的兵眾;他們來、紮營在米底巴前面。亞捫人也從他們的各城聚集,出來要交戰。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九8】「大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。」
〔呂振中譯〕「大衛聽見了,就差派約押帶着全隊勇士們出去。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九9】「亞捫人出來在城門前擺陣;所來的諸王另在郊野擺陣。」
〔呂振中譯〕「亞捫人出來,在城門外擺陣;前來的列王另外在野地�娷\陣。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九10】「約押看見敵人在他前後擺陣,就從以色列軍中挑選精兵,使他們對著亞蘭人擺陣。」
〔呂振中譯〕「約押見前後都有戰陣擺着,就從以色列所有的精兵中挑選了一些來,把他們擺好了陣、以便對亞蘭人接戰。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九11】「其餘的兵交與他兄弟亞比篩,對著亞捫人擺陣。」
〔呂振中譯〕「卻把其餘的兵眾交在他兄弟亞比篩手下;他們就擺陣、去對亞捫人接戰。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九12】「約押對亞比篩說:“亞蘭人若強過我,你就來幫助我;亞捫人若強過你,我就去幫助你。」
〔呂振中譯〕「約押說:『亞蘭人若強過我,你就來救助我;亞捫人若強過你,我就去救助你。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九13】「我們都當剛強,為本國的民和 神的城邑作大丈夫。願耶和華憑他的意旨而行。”」
〔呂振中譯〕「你只要剛強;我們都要為我們的人民和我們的上帝的眾城市而奮勇;願永恆主按他所看為好的而行。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九14】「於是約押和跟隨他的人前進攻打亞蘭人。亞蘭人在約押面前逃跑。」
〔呂振中譯〕「於是約押和跟隨的兵眾往前進、在亞蘭人面前準備作戰;亞蘭人竟從約押面前逃跑了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九15】「亞捫人見亞蘭人逃跑,他們也在約押的兄弟亞比篩面前逃跑進城。約押就回耶路撒冷去了。」
〔呂振中譯〕「亞捫人見亞蘭人逃跑了,他們也就從約押的兄弟亞比篩面前逃跑,進城去。約押便回耶路撒冷來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九16】「亞蘭人見自己被以色列人打敗,就打發使者將大河那邊的亞蘭人調來,哈大利謝的將軍朔法率領他們。」
〔呂振中譯〕「亞蘭人見自己在以色列人面前被擊敗了,就打發使者將大河那邊的亞蘭人調出來;有哈大底謝的將軍朔法在他們前面率領着。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九17】「有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人過約旦河,來到亞蘭人那裡,迎著他們擺陣。大衛既擺陣攻擊亞蘭人,亞蘭人就與他打仗。」
〔呂振中譯〕「有人告訴大衛,大衛就聚集了以色列眾人,渡過約但河來到亞蘭人那�堙A迎着他們而擺陣。大衛既擺好了陣要對亞蘭人接戰,亞蘭人就同他交戰。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九18】「亞蘭人在以色列人面前逃跑。大衛殺了亞蘭七千輛戰車的人、四萬步兵,又殺了亞蘭的將軍朔法。」
〔呂振中譯〕「亞蘭人從以色列人面前逃跑;大衛殺了七千輛戰車的人和四萬步兵;又殺了亞蘭的將軍朔法。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十九19】「屬哈大利謝的諸王見自己被以色列人打敗,就與大衛和好,歸服他。於是亞蘭人不敢再幫助亞捫人了。」
〔呂振中譯〕「臣服於哈大底謝的眾王見自己在以色列人面前被擊敗了,就跟大衛講和,臣服於他;於是亞蘭人不敢再救助亞捫人了。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志上註解》
參考書目:請參閱「歷代志上提要」末尾處