約伯記 18
約伯記第十八章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【伯十八1】「書亞人比勒達回答說:」
〔呂振中譯〕「書亞人比勒達回答說:」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八2】「“你尋索言語要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。」
〔呂振中譯〕「『你們搜剔話縫兒要到幾時呢?請瞭解吧,然後我們纔說話。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八3】「我們為何算為畜生,在你眼中看作污穢呢?」
〔呂振中譯〕「我們為甚麼算為牲口,而被你們看為不通〔傳統:污穢〕呢?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八4】「你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄,磐石挪開原處嗎?」
〔呂振中譯〕「你這氣忿忿將自己撕裂的、難道大地要為你的緣故而被重整,而磐石被挪移離開原處麼?」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八5】「“惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。」
〔呂振中譯〕「『實在的、惡人的光是熄滅了的,他的火焰並不照耀着。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八6】「他帳棚中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。」
〔呂振中譯〕「他帳棚中的光就是黑暗;他帳棚上的燈也是熄滅了的。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八7】「他堅強的腳步必見狹窄;自己的計謀必將他絆倒。」
〔呂振中譯〕「他強壯的腳步是狹窄的;他自己的計謀將他絆倒〔傳統:把他摧倒〕。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八8】「因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。」
〔呂振中譯〕「因為他因自己的腳而被投入網中,走於纏人的圈套上。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八9】「圈套必抓住他的腳跟,機關必擒獲他。」
〔呂振中譯〕「機檻抓住他的腳跟,羅網把他逮住。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八10】「活扣為他藏在土內,羈絆為他藏在路上。」
〔呂振中譯〕「活扣埋藏於地中等着他,捕機安設在路上候着他。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八11】「四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。」
〔呂振中譯〕「四面的恐怖使他驚惶,隨着他的腳跟追逼着他。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八12】「他的力量必因饑餓衰敗,禍患要在他旁邊等候。」
〔呂振中譯〕「他強壯之力因饑餓而衰竭,災難準備要使他顛沛〔或譯:在他身邊〕。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八13】「他本身的肢體要被吞吃,死亡的長子要吞吃他的肢體。」
〔呂振中譯〕「災病侵蝕他皮肉的肢體,致死的大病〔原文:死亡的長子〕侵蝕他的四肢。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八14】「他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到驚嚇的王那裡。」
〔呂振中譯〕「他被拖出、離開他倚靠的帳棚,他受迫行進、到令人恐怖的王那�堙C」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八15】「不屬他的,必住在他的帳棚裡,硫磺必撒在他所住之處。」
〔呂振中譯〕「不屬他的、住在他的帳棚�堙F有硫磺撒在他的莊舍。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八16】「下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。」
〔呂振中譯〕「下邊他的根頭枯乾;上邊他的枝條被割下〔或譯:凋謝〕。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八17】「他的紀念在地上必然滅亡;他的名字在街上也不存留。」
〔呂振中譯〕「他令人懷念的遺蹟都從境內滅沒;他的名字不存留於野外。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八18】「他必從光明中被攆到黑暗裡,必被趕出世界。」
〔呂振中譯〕「他必從光中被攆到黑暗�堙A他必被趕逐離開世界。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八19】「在本民中必無子無孫;在寄居之地也無一人存留。」
〔呂振中譯〕「在本族民中他沒有苗裔、沒有後代。在寓居的各地、他也沒有殘存的人。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八20】「以後來的,要驚奇他的日子,好像以前去的,受了驚駭。」
〔呂振中譯〕「後代的人〔或譯:西方的人〕必因他在世的日子而驚訝;前代的人〔或譯:東方之人也都〕早已大為震驚。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【伯十八21】「不義之人的住處總是這樣;此乃不認識 神之人的地步。”」
〔呂振中譯〕「不義之人的住處總是這樣;這就是不認識神之人的下場。』」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──約伯記註解》
參考書目:請參閱「約伯記提要」末尾處