歷代志上 18
歷代志上第十八章註解
壹、內容綱要
【】
貳、逐節詳解
【代上十八1】「此後,大衛攻打非利士人,把他們治服,從他們手下奪取了迦特和屬迦特的村莊。」
〔呂振中譯〕「此後大衛擊敗了非利士人,制服他們;從非利士人手下奪取了迦特和屬迦特的廂鎮。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八2】「又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。」
〔呂振中譯〕「他又擊敗了摩押,摩押人臣服於大衛,帶着貢物而來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八3】「瑣巴王哈大利謝(撒母耳記下8章3節作“哈大底謝”)往幼發拉底河去,要堅定自己的國權,大衛就攻打他,直到哈馬,」
〔呂振中譯〕「瑣巴王哈大底謝〔許多古卷作:哈大利謝〕往伯拉河去、要立定他的權勢時;大衛擊敗了他、直到哈馬〔或譯:大衛往伯拉大河去、要立定他的權勢時,他擊敗了瑣巴王哈大底謝直到哈馬〕。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八4】「奪了他的戰車一千,馬兵七千,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。」
〔呂振中譯〕「大衛擄獲了他的戰車一千、馬兵七千、步兵二萬。大衛將拉戰車的馬砍斷蹄筋,卻留下一百輛車的馬沒有砍斷。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八5】「大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大利謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。」
〔呂振中譯〕「大馬色的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝,大衛就擊殺了亞蘭人二萬二千人。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八6】「於是大衛在大馬士革的亞蘭地設立防營,亞蘭人就歸服他,給他進貢。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。」
〔呂振中譯〕「於是大衛在大馬色的亞蘭設立了駐防營;亞蘭人就臣服於大衛,帶着貢物而來。大衛無論往哪�堨h,永恆主都使他得勝。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八7】「他奪了哈大利謝臣僕所拿的金盾牌,帶到耶路撒冷。」
〔呂振中譯〕「大衛取了哈大利謝臣僕身上的金擋牌,帶到耶路撒冷來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八8】「大衛又從屬哈大利謝的提巴(“提巴”或作“比他”)和均二城中,奪取了許多的銅。後來所羅門用此製造銅海、銅柱和一切的銅器。」
〔呂振中譯〕「大衛又從哈大底謝的提巴和均城中奪取了極多的銅;所羅門用它來製造銅海、銅柱、和一切的銅器。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八9】「哈馬王陀烏聽見大衛殺敗瑣巴王哈大利謝的全軍,」
〔呂振中譯〕「哈馬王陀烏聽見大衛擊敗了瑣巴王哈大底謝的全軍,」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八10】「就打發他兒子哈多蘭去見大衛王,問他的安,為他祝福,因為他殺敗了哈大利謝。原來陀烏與哈大利謝常常爭戰。哈多蘭帶了金銀銅的各樣器皿來。」
〔呂振中譯〕「就打發他兒子哈多蘭來見大衛王,給他問安,慶祝他有福,因為他和哈大底謝交戰、竟擊敗了哈大底謝;原來陀烏和哈大底謝常有戰事。哈多蘭手�媮棱a着金銀銅的各樣器皿來。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八11】「大衛王將這些器皿並從各國奪來的金銀,就是從以東、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所奪來的,都分別為聖獻給耶和華。」
〔呂振中譯〕「這些器皿大衛王也分別為聖獻與永恆主,連同他從列國所帶來的金銀,就是從以東、從摩押人、非利士人、亞瑪力人那�堜珣a來的、都分別為聖、獻與永恆主。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八12】「洗魯雅的兒子亞比篩在鹽穀擊殺了以東一萬八千人。」
〔呂振中譯〕「洗魯雅的兒子亞比篩在鹽谷擊殺了以東一萬八千人。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八13】「大衛在以東地設立防營,以東人就都歸服他。大衛無論往那裡去,耶和華都使他得勝。」
〔呂振中譯〕「大衛在以東設立了駐防營,全以東就都臣服於大衛。大衛無論往哪�堨h,永恆主都使他得勝。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八14】「大衛作以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。」
〔呂振中譯〕「大衛作王管理全以色列;他對他的眾民都秉公行義。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八15】「洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;」
〔呂振中譯〕「洗魯雅的兒子約押統領軍隊;亞希律的兒子約沙法做通知官;」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八16】「亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司長;沙威沙作書記;」
〔呂振中譯〕「亞希突的兒子撒督、和亞比亞他的兒子亞希米勒〔傳統:亞比米勒〕做祭司長;沙威沙做祕書;」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
【代上十八17】「耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人;大衛的眾子都在王的左右作領袖。」
〔呂振中譯〕「耶何耶大的兒子比拿雅統轄做衛兵的基利提人和比利提人;大衛的兒子們都在王左右做長官。」
〔原文字義〕「
〔文意註解〕「
〔話中之光〕(一)
叁、靈訓要義
【】
── 黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志上註解》
參考書目:請參閱「歷代志上提要」末尾處