詩人自言切慕主之聖殿願親近主不勝渴想這是 哥喇 後裔的詩、使伶長歌唱、用 迦特 樂器、○ 1 萬有的主耶和華、你的居所何等可愛。 2 我心深羨切慕耶和華的院宇、我身心切願向永生天主歡呼。 3 雀鳥有巢、可以棲止、燕子有窩、可以養雛、萬有的主耶和華、我天主我王、我願居住你的壇旁。 4 住在你屋中常常頌揚主的、這人便為有福。細拉。 得居主室樂詣主殿者福矣5 靠你得力心裏情願行路赴你殿的、這人便為有福。 6 他們雖經過巴迦谷、也以為有泉源、並有甘雨、普降厚福。 7 他們越行走、力量越加增、終久可到郇山朝見天主。 求主俯聽祈禱8 求萬有的天主耶和華、應允我的禱告、求雅各的天主、側耳垂聽。細拉。 9 求護衛我們如盾牌的萬有的天主垂顧、看你所立的受膏王的面。 復言切幕主之聖殿10 在你的院宇住一日、勝在別處住千日、寗可站在我天主的殿門前、不願住在惡人帳幕裏。 讚主賜隆恩11 天主耶和華照臨如日頭、護衛如盾牌、主必賜下恩寵尊榮、凡行動正直的人、一切的福澤、主無不賜他。 12 萬有的主耶和華、倚靠你的人便為有福。 |
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies