臚舉詣 息臘 歸 大衛 之人1 大衛躱避基士的兒子掃羅、住在息臘的時候、有幫助他打仗的勇士、投奔到他那裏。 2 有掃羅的族弟兄便雅憫人、都是善於拉弓的、都能左右手抛石射箭。 3 為首的是阿希業塞、其次是約阿施、都是基庇亞人示瑪的兒子、阿斯瑪威的兩個兒子耶泄和比力、亞尼突人比喇迦、耶戶、 4 基便人以實買雅、他在三十人中是勇士、管理三十人、耶利米、雅哈悉、約哈難、和基得拉人約撒八、 5 以路賽、耶里末、比亞利雅、示馬利亞、哈律弗人實法底雅、 6 可喇族的人以利迦拿、耶西亞、亞薩列、約以色、押說班、 7 基多人耶羅罕的兩個兒子猶拉和西巴底雅。 8 迦得支派也有人到曠野、到山寨裏投奔大未、都是勇士、都是拿盾牌拿槍的戰士、他們狀貌如獅子、能快跑如山鹿。 9 第一是以泄、第二是阿巴底雅、第三是以利押、 10 第四是彌施瑪拿、第五是耶利米、 11 第六是亞太、第七是以利業、 12 第八是約哈難、第九是以利薩巴、 13 第十是耶利米、第十一是末巴奈。 14 這都是迦得人中的軍長、小軍長管一百人、大軍長管一千人。 15 這些人正月過約但河、那時河水漲溢、他們便使一切住平原的人往東往西逃遁。 16 又有便雅憫人和猶大人到山寨、到大衛那裏、 17 大衛出去迎接他們、對他們說、你們來意若平善、要幫助我、我心就願與你們結盟、若要將我這無辜的人交在我敵人手裏、願我們列祖的天主察看責罰。 18 那時諸將的首領亞瑪賽受靈感動、說、大衛阿、我們是歸你的、耶西的兒子阿、我們是幫助你的、願你平平安安、願幫助你的也平安、因為你的天主保佑你、大衛就收留他們立他們作軍長。 19 大衛與非利士人一同去與掃羅交戰的時候、有馬拿西數人來投奔大衛、大衛卻沒有幫助非利士人、因為非利士人的牧伯商議說、恐怕他拿我們的首級歸降他主人掃羅、就議定打發他回去。 20 他往息臘去的時候、有馬拿西支派的押拿、約撒八、耶第業、米加勒、約撒八、以利戶、細勒太、都來投奔他、都是馬拿西的千夫長。 21 這些人幫助大衛攻擊敵軍、他們都是勇士、都作了軍長。 22 那時日日有人來投奔大衛、幫助他、他以致有大軍如同神軍。 臚舉詣 希伯崙 歸 大衛 之軍23 豫備打仗的兵將來到希伯崙見大衛、要照著主的話將掃羅的國位歸給大衛、他們的數目記在下面。 24 猶大人有六千八百、都是拿盾牌拿槍豫備打仗的。 25 西面人有七千一百、都是能上陣的勇士。 26 利未人有四千六百。 27 耶何耶大是亞倫後裔的牧伯、跟從他的人有三千七百。 28 還有年輕的勇士撒督、他同著他本族的族長二十二人。 29 便雅憫人就是掃羅同族的人有三千、他們那時多一半歸順掃羅家。 30 以法蓮人有二萬八百、都是勇士、都是在他們本族著名的。 31 馬拿西半支派的人有一萬八千、都是名錄在册上的、都來立大衛作王。 32 以薩迦人有二百族長、他們都達時務、都知道以色列人所當行的、他們的族弟兄都聽從他們的命令。 33 西布倫人有五萬、都能上陣、用各樣器械打仗、不亂行伍、不生異心。 34 納弗大利有一千軍長、有跟從他們拿盾牌拿槍的人三萬七千。 35 但支派有二萬八千六百人、都是能打仗的。 36 亞設有四萬人、都是能上陣打仗的。 37 約但河那邊的流便支派的人、迦得支派的人、馬拿西半支派的人、有十二萬、都是拿著各樣器械來的。 38 以上都是能守行伍的戰士、他們都誠心誠意的來到希伯崙、要立大衛作以色列眾人的王、以色列其餘的人、也都一心要立大衛作王。 39 他們在那裏三日與大衛一同筵宴、因為他們的族弟兄給他們豫備下飲食。 40 靠近他們的人、以及以薩迦人、西布倫人、納弗大利人、都用驢駱駝騾子牛䭾了食物來、就是麵食、無花果、乾葡萄、酒、油、又帶了許多的牛和羊來、因為以色列人甚喜樂。 |
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies