線上聖經

廣告

整本聖經 舊約 新約


撒母耳記上 19 - 北京官話譯本 北京官話譯本
撒母耳記上 19

掃羅 囑子 約拿單 殺 大衛 告知

1 掃羅囑令他兒子約拿單和他的諸臣殺大衛、掃羅的兒子約拿單卻極其喜愛大衛。

2 約拿單告訴大衛說、我父掃羅打算殺你、你須要小心、藏在一個僻靜地方、等到明日早晨、

3 我必出到你所藏的那田裏、站在我父旁邊與我父議論議論你、我看光景如何、我必告訴你。

約拿單 為之緩頰

4 約拿單向他父掃羅為大衛說好話、對他父說、王不要在王的僕人大衛身上取罪、他未曾得罪你、他所行的都與你甚有益。

5 他冒死擊殺那非利士人、主藉他呌以色列眾人得大勝、那時王看見甚歡喜、現在為甚麼無故要殺大衛、得殺無辜人的罪。

6 於是掃羅聽了約拿單的諫言、就起誓說、我指著永生主起誓、我必不殺大衛。

7 約拿單便將大衛呌來、告訴他這話、就帶他到掃羅面前、大衛仍舊在掃羅面前侍立。

大衛 復勝 掃羅 益妬瞋怒至極欲刺殺之

8 其後又有爭戰的事、大衛出去與非利士人打仗、大大戰敗非利士人、非利士人在他面前逃跑。

9 從主那裏來的惡魔又憑附掃羅、掃羅手裏拏鎗坐在屋裏、大衛正彈琴。

10 掃羅用鎗要扎透大衛穿入牆內、大衛躲避掃羅、掃羅的鎗扎入牆內、這夜大衛逃避脫離。

大衛 奔至己家以避 掃羅 其妻自牖縋之下遂亡去

11 掃羅差遣人到大衛家裏看守他、等到天亮將他殺死。大衛的妻米甲對大衛說、你今夜若不逃命、明日你必被殺。

12 於是米甲將大衛從窻戶裏繫下去、大衛就逃走脫離。

米甲 覆偶像於衾中佯為 大衛 以欺來使

13 米甲將偶像放在牀上、又將頭枕在山羊毛裝的枕頭上、用被遮蓋。

14 掃羅差遣人捉拿大衛、米甲說、他病了。

15 掃羅又差遣人去看大衛、吩咐他們說、你們用牀將他抬來、我要殺他。

16 差役到了、看見有偶像躺臥牀上、枕在羊毛裝的枕頭上。

17 掃羅對米甲說、你為甚麼誆哄我、放我的仇敵逃走。米甲對掃羅說、大衛對我說、你放我走、不然、我要殺你。

大衛 遁至 拉瑪 見 撒母耳

18 大衛逃走脫離、逃到拉瑪、到撒母耳那裏、將掃羅向他所行的事述說了一遍、大衛和撒母耳就往拿約去居住。

19 有人告訴掃羅說、大衛在拉瑪的拿約。

20 掃羅差遣人去捉拿大衛、差遣的人見有一羣先知都被感動說話、撒母耳站在其中監管、差遣的人也被天主的靈感動說話。

掃羅 遣使執 大衛 使感於靈發預言

21 有人將這事告訴掃羅、掃羅又差遣人、差遣的人也被感動說話、掃羅三次差遣人、他們也被感動說話。

22 掃羅自己往拉瑪去、到了西古的大井旁、問說、撒母耳和大衛在那裏、有人說、在拉瑪的拿約。

23 掃羅就往拉瑪的拿約去、天主的靈也感動掃羅、一面走、一面說話、直到了拉瑪的拿約。

24 掃羅就脫了衣服、在撒母耳面前也被靈感動說話、一晝夜在那裏露體躺臥、因此人有俗語說、掃羅也列在先知裏麼。

Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016. 

United Bible Societies