線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 28:1 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

及至安息日以後,七日的頭一日,天快亮的時候,抹大拉的馬利亞,和那個馬利亞,來看墳墓。

參見章節

更多版本

當代譯本

安息日剛過,週日黎明時分,抹大拉的瑪麗亞和另一位瑪麗亞一同到墳墓去察看。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

安息日過後,一周的第一日,曙光初顯時,瑪德蓮的瑪利亞和另一個瑪利亞前去看墳墓。

參見章節

新譯本

過了安息日,在禮拜日天亮的時候,抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞來看墳墓。

參見章節

中文標準譯本

過了安息日,在一週的頭一天,黎明的時候,茉大拉的瑪麗亞和另一個瑪麗亞來看墳墓。

參見章節

新標點和合本 上帝版

安息日將盡,七日的頭一日,天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。

參見章節

新標點和合本 神版

安息日將盡,七日的頭一日,天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 28:1
9 交叉參考  

內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太的兩個兒子的母親。○


在那裏卻有抹大拉的馬利亞同那個馬利亞,對着墳墓坐着○


她們便回去,豫備了香料香膏,及至安息日便遵着誡命安息了。


七日的第一日,黎明的時候,她們既帶着所豫備的香料,就來到墳墓前,


再者,我們中間有幾個婦女使我們驚奇,她們清早到了墳墓那裏,