線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

門徒就如此行,叫眾人都坐下了。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是門徒安排眾人都坐好。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們就按耶穌的吩咐做了,叫眾人都坐下。

參見章節

新譯本

門徒就照他的話,叫眾人坐下。

參見章節

中文標準譯本

門徒們就如此行,叫大家都坐下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒就如此行,叫眾人都坐下。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒就如此行,叫眾人都坐下。

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:15
2 交叉參考  

(因為男人就約有五千。)耶穌便對祂的門徒說:叫他們分排坐下,五十人一排!


耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開,遞給門徒擺在眾人面前。