線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:31 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城。每逢安息日,祂便教訓眾人;

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌下到加利利的迦百農鎮,在安息日教導眾人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌下到加利利的迦百農。在安息日,他教導人;

參見章節

新譯本

耶穌下到加利利的迦百農城,在安息日教導人。

參見章節

中文標準譯本

耶穌下到加利利的一個城迦百農去,在安息日教導人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:31
14 交叉參考  

有人在這城裏逼迫你們,就逃到那城裏去;因為阿們,我告訴你們:你們還沒有走完了以色列的城邑,人子就來到了。


遂離開拿撒勒來住在迦百農,靠海邊,在西布倫和拿弗他利的邊界上;


可是耶穌對他們說:你們必引這俗語向我說:醫生,你醫治自己罷!我們聽你曾在迦百農所行過的事,也當行在你自己家鄉裏!


但猶太人挑唆虔敬尊貴的婦女和城內的首領,以致聳動逼迫反對保羅和巴拿巴;竟把他們趕出境外。


每逢安息日保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希利尼人。○