線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:19 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

耶穌說:甚麼事呢?他們卻說:就是關於拿撒勒人耶穌的事;祂是個先知,在神和百姓面前說話行事都有能力。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌問:「什麼事?」 他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。祂本來是個先知,在上帝和百姓面前言談舉止充滿力量。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「甚麼事?」他們回答:「就是有關拿撒勒耶穌的事。他原是一位先知,在上帝和眾人面前,行事說話都有力量。

參見章節

新譯本

他說:“甚麼事呢?”他們說:“就是拿撒勒人耶穌的事。他是先知,在 神和眾人面前,說話行事都有大能。

參見章節

中文標準譯本

耶穌問他們:「什麼事呢?」 他們對他說:「就是有關拿撒勒人耶穌的事。這個人是一位先知,在神和全體民眾面前說話行事都有能力。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「甚麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事都有大能。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「甚麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在神和眾百姓面前,說話行事都有大能。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:19
13 交叉參考  

群眾卻說:這是那從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。


拿撒勒人耶穌,我們與你有甚麼相干,你來滅我們麼?我知道你是誰,乃是神的聖者!


二人中有一個名叫革流巴的回答說:你既是在耶路撒冷作客,獨不知這幾天在那裏所出的事麼?


眾人都害怕,歸榮耀與神說:有大先知在我們中間興起來了!又說:神眷顧祂的百姓!


這人夜裏來見耶穌,對祂說:拉比,我們知道你是從神而來的師傅,因為你所行的神跡,除非神與他同在,沒有人能行!


婦人說:先生,我看出你是個先知。


眾人看見耶穌所行的神跡,就說:這真是那到世界來的先知。


他們回答他說:你也是出於加利利麼?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。


神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這位周流四方行善,醫治凡被魔鬼壓制的人,因為神與祂同在。


以色列人哪,請聽這些話:神藉着拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能,奇事和神跡,如此將祂證明出來,正如你們自己所知道的。


摩西便學盡了埃及人一切的智慧;說話行事都有才能。