路加福音 22:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 及對那家的主人說:師傅對你說:客房在那裏,我與門徒好在那裏吃逾越節的筵席。 更多版本當代譯本 對房子的主人說,『老師問:客房在哪裡?祂要和門徒在裡面吃逾越節的晚餐。』 四福音書 – 共同譯本 對那家的主人說:『老師問你:我同我的門徒吃逾越節晚餐的客廳在哪裏?』 新譯本 對家主說,老師問你:‘客廳在哪裡?我和門徒好在那裡吃逾越節的晚餐。’ 中文標準譯本 對那家的主人說:『老師問你:我與我的門徒們一起吃逾越節晚餐的客房在哪裡呢?』 新標點和合本 上帝版 對那家的主人說:『夫子說:客房在哪裏?我與門徒好在那裏吃逾越節的筵席。』 新標點和合本 神版 對那家的主人說:『夫子說:客房在哪裏?我與門徒好在那裏吃逾越節的筵席。』 |