線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 21:30 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

它們發芽的時候,你們一看見,自然曉得夏天近了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們看見它們發芽長葉,就知道夏天近了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們一看見它們發芽,就知道夏天近了。

參見章節

新譯本

它們甚麼時候發芽,你們看見了,就知道夏天近了。

參見章節

中文標準譯本

當它們長出葉子的時候,你們一看就知道夏天已經快到了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 21:30
4 交叉參考  

你們從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。


此外你們為何還不判斷關於自己甚麼是公正的呢?


耶穌又設比喻對他們說:你們看見無花果樹,和各樣的樹:


你們務要省察自己是否在那信德中:來試驗自己罷!難道你們指着自己不曉得基督在你們裏面麼?不然,你們就是考不中的。