線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

但在那鄉裏有牧人,住在野地,夜間按着更次看守羊群。

參見章節

更多版本

當代譯本

當晚,伯利恆郊外有一群牧羊人正在看守羊群。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在那地區有些牧人露宿,守夜看守羊群。

參見章節

新譯本

在伯利恆的郊外,有一些牧人在夜間看守羊群。

參見章節

中文標準譯本

當時在同一個地區,有些牧人露宿在野地裡,夜間守更看守羊群。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在伯利恆之野地裏有牧羊的人,夜間按着更次看守羊羣。

參見章節

新標點和合本 神版

在伯利恆之野地裏有牧羊的人,夜間按着更次看守羊羣。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:8
8 交叉參考  

就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裏,因為客店裏沒有地方。○


有主的使者站在他們旁邊,並且主的榮光四面照着他們;以致他們極其害怕。