線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:19 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

馬利亞卻把這一切的事存在心裏,反復思想。

參見章節

更多版本

當代譯本

但瑪麗亞把這些事牢記在心裡,反覆思想。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瑪利亞把這一切事存在心中,反復思索。

參見章節

新譯本

馬利亞把這一切放在心裡,反覆思想。

參見章節

中文標準譯本

瑪麗亞卻把這一切事存在心裡,反覆思想。

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬利亞卻把這一切的事存在心裏,反覆思想。

參見章節

新標點和合本 神版

馬利亞卻把這一切的事存在心裏,反覆思想。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:19
10 交叉參考  

凡聽見的人,都將這些事放在心裏,說:這個孩子將來怎麼樣呢?原來主的手也與他同在。


以及凡聽見的都詫異牧人對他們所說的話。


祂就同他們下去,回到拿撒勒,並且順從他們;以致祂的母親把這一切的事都存在心裏。○