線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:29 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

及至將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裏,就打發兩個門徒,說:

參見章節

更多版本

當代譯本

快到橄欖山的伯法其和伯大尼時,耶穌派了兩個門徒,並囑咐說:

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌走近貝法革和伯大尼,到了一座名叫橄欖山的地方時,派遣兩個門徒,

參見章節

新譯本

將到伯法其和伯大尼,就在橄欖山那裡,他差派兩個門徒,

參見章節

中文標準譯本

快到伯法其和伯大尼,那叫做「橄欖園」的山,耶穌派了兩個門徒,

參見章節

新標點和合本 上帝版

將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裏,就打發兩個門徒,說:

參見章節

新標點和合本 神版

將近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裏,就打發兩個門徒,說:

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:29
11 交叉參考  

於是離開他們出城到伯大尼去,在那裏住宿。


你們往對面那村子裏去,進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裏,是從來沒有人騎過的,把牠解開牽來。


祂將近耶路撒冷,正下橄欖山坡的時候,眾門徒因聽見過的一切異能,都歡樂起來,大聲讚美神,說:


耶穌每日在殿裏教訓人;每夜卻出城在一座山,名叫橄欖山住宿。


耶穌出來照常往橄欖山去;門徒也跟隨祂。


於是耶穌領他們出去到伯大尼對面,就舉手給他們祝福。


當下使徒就從那名叫橄欖山的山上回到耶路撒冷,那山與耶路撒冷相近,約有安息日可走的路程○