線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 16:29 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

亞伯拉罕卻說:他們有摩西和先知,可以聽他們的話罷!

參見章節

更多版本

當代譯本

「但是亞伯拉罕卻說,『他們可以聽從摩西和眾先知的話呀!』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知們,去聽從他們好了。』

參見章節

新譯本

亞伯拉罕說:‘他們有摩西和先知可以聽從。’

參見章節

中文標準譯本

「但是亞伯拉罕說:『你的兄弟們有摩西和先知們,讓你的兄弟們聽從他們吧。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』

參見章節

新標點和合本 神版

亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』

參見章節
其他翻譯



路加福音 16:29
13 交叉參考  

律法和先知到約翰為止;從此神國的福音傳開了,以及人人侵略要進去。


於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們解釋明白了。


有人把先知以賽亞的書交給祂,祂就打開,找到一處寫着說:


因為摩西的書從古以來在各城裏有人宣講,每逢安息日,在會堂裏誦讀。○


你們這願意在律法以下的人,請告訴我,你們沒有聽見律法麼?