約翰福音 5:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 後來耶穌在殿裏找着他,便對他說:看哪,你已經痊愈了;不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。 更多版本當代譯本 後來,耶穌在聖殿裡遇見他,對他說:「你已經完全好了,不要再犯罪了,免得你遭遇更不幸的事。」 四福音書 – 共同譯本 事後,耶穌在聖殿裏遇見他,對他說:「看!你已痊愈了,不要再犯罪!免得遭遇更不幸的事!」 新譯本 後來,耶穌在殿裡遇見那人,對他說:“你已經痊愈了,不可再犯罪,免得招來更大的禍患。” 中文標準譯本 這些事以後,耶穌在聖殿裡找到他,對他說:「看,你已經痊癒了。不要再犯罪,免得更嚴重的事臨到你。」 新標點和合本 上帝版 後來耶穌在殿裏遇見他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。」 新標點和合本 神版 後來耶穌在殿裏遇見他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。」 |