線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

耶穌到了家,瞎子就上他跟前來。耶穌問他們說:「你們信我能行這事麼?」他們說:「主!我們信!」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌進了房子,那兩個瞎眼的來到祂面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們相信。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他進了屋子,盲人來到他跟前,耶穌對他們說:「你們信我能行這事嗎?」他們說:「是的,主!」

參見章節

新譯本

耶穌進了房子,他們來到他那裡。耶穌問他們:“你們信我能作這些事嗎?”他們回答:“主啊,我們信。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌進了屋子,那兩個瞎眼的來到他面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這件事嗎?」 他們回答說:「主啊,是的,我們信。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:28
14 交叉參考  

那一天,耶穌從屋裏出來,坐在海邊上。


那時耶穌辭退眾人,回到屋裏去,他的門徒到他跟前說:「請把地裏莠子的比喻,給我們講講。」


耶穌,因為他們不信,在那裏也沒有顯多的聖跡。


耶穌到了伯多祿家裏,看見他的岳母躺着,正患熱症。


有一個長癩的來,叩拜他說:「主!你若願意,就能潔淨我。」


耶穌轉身看見他,說:「女兒!放心罷!你的信德救了你。」那個女人當時就好了。


耶穌從那裏往前走,有兩個瞎子跟來,喊叫說:「達味之子!可憐我們罷!」


耶穌就摸他們的眼說:「你們怎麼信的,就怎麼成罷!」


凡是活着信我的人,就永遠不死。你信這個麼?」


耶穌給他說:「我沒有給你說麼?你只信,必要看見天主的光榮。」


就大聲說:「你起來,兩腿立直了!」他一跳,就起來行走。