線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:25 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

就着你同你的對頭,還在路上,快同他和息;怕的是,他把你交判官,判官把你交衙役,你要被押在監裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

「趁著你和告你的人還在去法庭的路上,你要趕緊與對方和解,以免他把你交給審判官,審判官把你交給差役,把你關進監牢。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「當你和控告你的人還在路上的時候,趕快跟他和解,以免你的控告者把你交給法官,法官把你交給法警,你就被關進監獄。

參見章節

新譯本

趁著你和你的對頭還在路上的時候,要趕快與他和解,免得他抓你去見法官,法官把你交給獄警,關在監裡。

參見章節

中文標準譯本

你要趁著與你的對頭還在路上的時候,趕快與他和解,免得他把你交給審判官,審判官把你交給差役,你就會被投進監獄了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裏了。

參見章節

新標點和合本 神版

你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裏了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:25
19 交叉參考  

伯多祿遠遠跟着耶穌,直到大司祭的宅院,又進到內院裏,同僕人們坐着,要看這事的結局。


那城裏有一個寡婦,常來找他,說:我有一個對頭,請你給我評理。


因為天主說:「在開恩的時候,我垂允了你,在救援的日子,我救拔了你。」你看,如今正是開恩的時候;你看,如今正是救拔的日子。


你們知道,後來他要承受(長子的)降福,就被拒絕;他雖然流淚哀求,竟不能挽回他父親的意思。


但要乘着所說的今日尚在,就該天天彼此勸勉,免得你們當中有人受罪惡的迷惑,硬了自己的心。


為這緣故,有聖神的話,說:「你們今天若聽見天主的話,