線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:16 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那時候有一個出名的囚犯,名叫巴拉巴。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,有一個惡名昭彰的囚犯名叫巴拉巴。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時他們正有一個出名的囚犯,名叫巴拉巴。

參見章節

新譯本

那時,有個聲名狼藉的囚犯,名叫耶數.巴拉巴。

參見章節

中文標準譯本

那時有一個出名的囚犯,叫巴拉巴。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴。

參見章節

新標點和合本 神版

當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:16
9 交叉參考  

每逢大瞻禮日,總督照舊例,隨民人的意思,給他們放開一個囚犯。


民人既聚在一齊,比辣多就向他們說:「你們順意我給你們放開誰,是巴拉巴呢?是稱為基督的耶穌呢?」


當時有一個叫巴拉巴的,他同作亂的人,被押在監、曾在作亂的時候,殺過人。


把他們所討要他的那個,因作亂殺人,被押在監的,給他們放開;卻把耶穌交給他們,由他們隨意作主。


眾人又都喊叫說:「不要這一個;要巴拉巴。」巴拉巴原來是個強盜。


把那聖善義德的,你們棄絕了,反求給你們釋放一個兇手。


雖然他們知道天主的公義,行這樣事的人,是該死的;到底他們不但自己行,還喜歡行這事的人。


問候我的親族,合我一同被囚的安脫尼各及如尼亞:他們在宗徒當中是有名聲的,又是在我以先歸基督的。