線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 25:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

主人答說:惡僕啊!懶僕啊!你既知道,那裏不種,我也要收割,那裏不散放我也要聚斂,

參見章節

更多版本

當代譯本

「主人說,『你這又可惡又懶惰的奴僕!你既然知道我沒有播種的地方也要收割,沒有撒種的地方也要收穫,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

主人回答他說:『可惡又沒有出息的僕人!你既然知道我在沒有播過種的地方收割,在沒有撒過榖的地方收穀;

參見章節

新譯本

可是主人對他說:‘你這個又可惡又懶惰的僕人,你既然知道我要在沒有撒種的地方收割,在沒有散播的地方收聚,

參見章節

中文標準譯本

「主人回答他,說:『你這又惡又懶的奴僕!你既然知道:不是我播種的地方,我收穫;不是我投放的地方,我收集,

參見章節

新標點和合本 上帝版

主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,

參見章節

新標點和合本 神版

主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 25:26
6 交叉參考  

主人就傳上他來,給他說:刁惡的僕啊!因為你央求我,我就把你所欠的都寛免了;


眾人多有用自己的衣裳,鋪在道上的,也有砍樹枝子,鋪在道上的。


那領一個銀寶的,也上前來說:主!我知道你是一個嚴厲人,在沒有種的地方,也要收割;在沒有散放的地方,也要聚斂;


我害怕,就去把你的銀寶,藏在地裏了;你看!還有你的原物。


就該把我的銀子,交給銀行,趕我回來的時候,可以連本帶利取回。