線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以若有人給你們說:你看!基督在曠野裏,你們不要去,或說:在裏間屋裏,你們也不要信。

參見章節

更多版本

當代譯本

「因此,如果有人對你們說,『看啊,基督在曠野!』你們不要出去;或者說,『看啊!基督在內室』,你們也不要相信。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,如果有人對你們說:『看!他在曠野。』你們不要出去。或說:『看!他在內室。』你們不要信。

參見章節

新譯本

如果他們對你們說:‘看!基督在曠野裡。’你們不要出去;或說:‘看!他在內室裡。’也不要相信。

參見章節

中文標準譯本

所以,如果有人對你們說『看哪,基督在曠野裡!』你們不要出去;有人說:『看哪,他在內室裡!』你們也不要相信;

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信!

參見章節

新標點和合本 神版

若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信!

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:26
6 交叉參考  

你看!我預先告訴你們了。


因為如同閃電,出于東方照到西方,將來人子降臨,也是這樣。


那時候,施洗若翰來在猶太曠野講道,


從前作亂的那個埃及人,帶着四千刺客,往曠野去的不是你麼?」