馬太福音 23:30 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 你們也說:若是我們與我們的先祖同時,必定不偕同他們,傾流先知的血。 更多版本當代譯本 『我們如果活在我們祖先的時代,絕不會和他們一起去殺害先知。』 四福音書 – 共同譯本 且說,假使我們生在我們祖先的日子,我們絕不參與流先知們的血。 新譯本 並且說:‘我們若活在我們祖先的時代,決不會與他們一同流先知的血。’ 中文標準譯本 說:『如果我們活在我們祖先的時代,我們就不會與他們合夥流先知們的血。』 新標點和合本 上帝版 『若是我們在我們祖宗的時候,必不和他們同流先知的血。』 新標點和合本 神版 『若是我們在我們祖宗的時候,必不和他們同流先知的血。』 |