線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 23:19 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

瞎眼的人!是什麼為貴:是獻儀呢?是聖那獻儀的祭臺呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

瞎眼的人啊!供物重要呢?還是使供物神聖的祭壇重要呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瞎眼的人哪!是甚麼更尊貴呢?是祭物或是使祭物為聖的祭壇呢?

參見章節

新譯本

瞎眼的人哪!到底是祭物大,還是使祭物成聖的祭壇大呢?

參見章節

中文標準譯本

你們這些瞎眼的人哪,到底哪一樣更重要呢?是祭物,還是使祭物成聖的祭壇呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們這瞎眼的人哪,甚麼是大的?是禮物呢?還是叫禮物成聖的壇呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你們這瞎眼的人哪,甚麼是大的?是禮物呢?還是叫禮物成聖的壇呢?

參見章節
其他翻譯



馬太福音 23:19
6 交叉參考  

又昏又瞎的人!是什麼為貴:是金子呢?是聖那金子的堂呢?


(你們又說):誰指着祭臺發誓,不算什麼;誰若指着祭臺上的獻儀發誓,卻該踐行。


所以誰若指着祭臺發誓,就是指着祭臺,並那祭臺上一切所有的發誓;