線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 23:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

又昏又瞎的人!是什麼為貴:是金子呢?是聖那金子的堂呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

瞎眼的愚昧人啊!金子重要呢?還是使金子神聖的聖殿重要呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

既糊塗又眼瞎的人哪!是甚麼更尊貴呢?是金子,或是使金子為聖的聖所呢?

參見章節

新譯本

你們這些瞎眼的愚昧人哪,到底是金子大,還是使金子成聖的聖所大呢?

參見章節

中文標準譯本

你們這些又愚拙又瞎眼的人哪,到底哪一樣更重要呢?是金子,還是使金子成聖的聖所呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們這無知瞎眼的人哪,甚麼是大的?是金子呢?還是叫金子成聖的殿呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你們這無知瞎眼的人哪,甚麼是大的?是金子呢?還是叫金子成聖的殿呢?

參見章節
其他翻譯



馬太福音 23:17
6 交叉參考  

(你們又說):誰指着祭臺發誓,不算什麼;誰若指着祭臺上的獻儀發誓,卻該踐行。


瞎眼的人!是什麼為貴:是獻儀呢?是聖那獻儀的祭臺呢?


因為那祝聖人的,與那受祝聖的,都是出於一原;所以他稱他們為弟兄,也不以為羞恥,