線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:27 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因此他們對耶穌說:「我們不知道。」耶穌也給他們說:「我也不告訴你們,我是因着什麼權柄行這些事。」

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,他們回答耶穌說:「我們不知道。」 耶穌說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們答覆耶穌說:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你們:我憑甚麼權柄行這些事。」

參見章節

新譯本

於是回答耶穌:“我們不知道。”耶穌也對他們說:“我也不告訴你們,我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節

中文標準譯本

於是他們回答耶穌,說:「我們不知道。」 耶穌就對他們說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」

參見章節

新標點和合本 神版

於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:27
19 交叉參考  

你們不用理他們;他們是瞎子又是瞎子的首領;若是瞎子領瞎子,兩人都要陷在坑裏。」


早晨你們說:天色又紅又黑,今日必有風雨。


「我們若說是從天上來的,他必給我們說:既然如此,你們為什麼不信他?若說是從人來的,又怕眾人,因為眾人都看着若翰是先知。」


「你們意見何如?一個人有兩個兒子,他來給長子說:我兒!你今天往葡萄園做活去。


那瞎子答說:「他開了我的眼,你們還不知道他是從那裏的;這真是奇怪。


他們既不願意認識天主,天主就把他們棄捨,憑他們的心陷于邪僻,至於行那些不正經的事;


若是我們的福音,還是蒙蔽的,是為喪亡的人,是蒙蔽的。