線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

王就狠難過;但因為發了誓,又是當着同席的人,就不願意叫他不喜歡。

參見章節

更多版本

當代譯本

王聽到這個請求,感到十分為難,但因為在眾賓客面前起了誓,就不好拒絕。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

君王十分懊惱,但為了誓言及四座賓客的緣故,不願向她食言。

參見章節

新譯本

希律王非常憂愁,但是因為他的誓言和在座的賓客,就不願拒絕她。

參見章節

中文標準譯本

王就變得很憂愁,但因所起的誓,又因坐席的人,就不好拒絕她。

參見章節

新標點和合本 上帝版

王就甚憂愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,

參見章節

新標點和合本 神版

王就甚憂愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:26
7 交叉參考  

王就難受了,但因為發了誓,又因為有同席的人們,就出命給他;


他急忙跑進來,到王面前,求說:「請你立刻把施洗若翰的頭,放在盤子裏,給我送來。」


遂打發一個侍衛兵,命他把若翰的頭,用盤子送來。那兵就在監裏斬了若翰。