線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:26 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

經了許多醫生,受苦不少,把他一切所有的,也都花盡了,並不見什麼效驗,反更重了。

參見章節

更多版本

當代譯本

經過許多醫生的診治,受盡痛苦,耗盡錢財,病情仍沒有好轉,反而更加嚴重。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

受了許多苦,看過許多醫生,花盡了她所有的錢財,不但毫無起色,反而越來越嚴重。

參見章節

新譯本

在好些醫生手中受了許多痛苦,又花盡了她一切所有的,不僅毫無起色,反而更加沉重。

參見章節

中文標準譯本

她在許多醫生手裡受了很多苦,花盡了她所有的一切,沒有任何效果,反而倒變得更嚴重了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在好些醫生手裏受了許多的苦,又花盡了她所有的,一點也不見好,病勢反倒更重了。

參見章節

新標點和合本 神版

在好些醫生手裏受了許多的苦,又花盡了她所有的,一點也不見好,病勢反倒更重了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:26
8 交叉參考  

有一個女人,患血漏十二年了,


他聽見說耶穌,就雜在眾人當中,從後頭來,摸了耶穌的衣裳;


有一個女人,十二年來,患血漏的病;在醫生手裏花淨了自己的家財,並沒有一個能治好他;